Lenka Filipova - Tonight's the Night - Barbara - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lenka Filipova - Tonight's the Night - Barbara




Tonight's the Night - Barbara
Сегодня вечером твой вечер - Барбара
The time has come
Пришло время
To say goodbye
Сказать "прощай"
Your hair turned green
Твои волосы стали седыми,
And your heart is weak
А сердце твоё ослабело
All your life
Всю свою жизнь
You spent on stage
Ты провёл на сцене
Singing songs in many famous halls
Исполняя песни во многих знаменитых залах
You started young
Ты начал молодым
And you lived your life
И ты прожил свою жизнь
You had your ups and downs and high-iiiiigh-igh-igh-igh-iighs
У тебя были свои взлёты и падения, и вы-ы-ы-ы-со-о-о-оты
Always moved around
Ты всегда переезжал
From town to town
Из города в город
Your home was in hotels
Твой дом был в отелях
Never settled down
Ты так и не остепенился
Hurry up, get dressed, it's time to go now
Поторопись, одевайся, пора идти
The final night has come
Наступила последняя ночь
It's your last show
Это твоё последнее шоу
Tonight's the night
Сегодня вечером твой вечер
The curtain falls for you
Занавес опускается для тебя
Let it fall
Позволь ему упасть
You know you've done your share of entertaining
Ты знаешь, ты внёс свою лепту в искусство
You're sixty now there's lots of talent waiting
Тебе шестьдесят, и много талантов ждут своего часа
Tonight's the night
Сегодня вечером твой вечер
The curtain falls for you
Занавес опускается для тебя
Let it faaaall
Позволь ему упасть
You walk on stage
Ты выходишь на сцену
Silence all around
Тишина вокруг
The orchestra starts to play a song from long ago
Оркестр начинает играть песню из далёкого прошлого
An older lady
Пожилая дама
In the second row
Во втором ряду
Tears in her eyes
Слёзы на её глазах
She remembered when
Она вспомнила, как
When she was young, she heard it many times
Когда она была молодой, она слышала её много раз
It was so sad it made her cry-y-y-y
Это было так грустно, что она плакала
It brought back
Это вернуло
All those memories
Все те воспоминания
Of ups and downs
О взлётах и падениях
Of yesterdays
О былых временах
Hurry up, get dressed, it's time to go now
Поторопись, одевайся, пора идти
The final night has come
Наступила последняя ночь
It's your last show
Это твоё последнее шоу
Tonight's the night
Сегодня вечером твой вечер
The curtain falls for you
Занавес опускается для тебя
Let it fall
Позволь ему упасть
You know you've done your share of entertaining
Ты знаешь, ты внёс свою лепту в искусство
You're sixty now there's lots of talent waiting
Тебе шестьдесят, и много талантов ждут своего часа
Tonight's the night
Сегодня вечером твой вечер
The curtain falls for you
Занавес опускается для тебя
Let it faaaaall
Позволь ему упааасть
Hurry up, get dressed, it's time to go now
Поторопись, одевайся, пора идти
The final night has come
Наступила последняя ночь
It's your last show
Это твоё последнее шоу
Tonight's the night (tonight's the night)
Сегодня вечером твой вечер (сегодня вечером твой вечер)
The curtain falls for you
Занавес опускается для тебя
Let it fall
Позволь ему упасть
You know you've done your share of entertaining
Ты знаешь, ты внёс свою лепту в искусство
You're sixty now there's lots of talent waiting
Тебе шестьдесят, и много талантов ждут своего часа
Tonight's the night (tonight's the night)
Сегодня вечером твой вечер (сегодня вечером твой вечер)
The curtain falls for you
Занавес опускается для тебя
Let it fall
Позволь ему упасть
Hurry up, get dressed, it's time to go now
Поторопись, одевайся, пора идти
The final night has come
Наступила последняя ночь
It's your last show
Это твоё последнее шоу
Tonight's the night (tonight's the night)
Сегодня вечером твой вечер (сегодня вечером твой вечер)
The curtain falls for you
Занавес опускается для тебя
Falls for you (falls for you)
Для тебя (для тебя)
Let it fall (let it fall)
Позволь ему упасть (позволь ему упасть)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.