Текст и перевод песни Lenka - Steal My Sunshine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Steal My Sunshine
Укради мое солнце
I
was
lying
on
the
grass
Я
лежала
на
траве
On
Sunday
morning
of
last
week
В
воскресенье
утром
на
прошлой
неделе
Indulging
in
my
self-defeats
Погружаясь
в
свои
самобичевания
My
mind
was
thugged,
all
laced
and
bugged
Мой
разум
был
словно
ограблен,
запутан
и
измучен
All
twisted
around
and
beat
Искажен,
скручен
и
избит
Uncomfortable,
I'm
three
feet
deep
Мне
не
по
себе,
я
словно
на
трехметровой
глубине
Now
the
fuzzy
stare
from
not
being
there
Теперь
этот
мутный
взгляд
из-за
отсутствия
здесь
On
a
confusing
morning
week
В
то
запутанное
утро
недели
Impaired
my
tribal
lunar
speak
Нарушил
мой
племенной
лунный
язык
And
of
course
you
can't
become
if
you
only
say
И
конечно
ты
не
можешь
стать
тем,
кем
хочешь,
если
только
говоришь
What
you
would
have
done?
Что
бы
ты
сделал?
So
I
missed
a
million
miles
of
fun
Так
что
я
упустила
миллион
миль
веселья
I
know
it's
up
for
me
Я
знаю,
это
зависит
от
меня
(If
you
steal
my
sunshine)
(Если
ты
украдешь
мое
солнце)
Making
sure
I'm
not
in
too
deep
Убеждаясь,
что
я
не
слишком
глубоко
(If
you
steal
my
sunshine)
(Если
ты
украдешь
мое
солнце)
Keeping
versed
and
on
my
feet
Оставаясь
подкованной
и
на
ногах
(If
you
steal
my
sunshine)
(Если
ты
украдешь
мое
солнце)
(If
you
steal
my
sunshine)
(Если
ты
украдешь
мое
солнце)
I
was
lying
on
the
bench
slide
Я
лежала
на
скамейке
In
the
park
across
the
street
В
парке
через
дорогу
L-A-T-E-R
that
week
П-О-З-Ж-Е
на
той
неделе
My
sticky
paws
were
in
to
making
straws
Мои
липкие
лапки
делали
трубочки
Out
of
big
fat
Slurpee
treats
Из
большого
жирного
Сларпи
An
incredible
eight
foot
heap
Невероятная
двухметровая
куча
Now
the
funny
glare
to
pay
a
gleaming
tare
Теперь
этот
забавный
взгляд,
чтобы
заплатить
блестящую
слезу
In
a
staring
under
heat
Под
палящим
зноем
Involved
an
under
usual
feat
Включал
в
себя
необычный
подвиг
And
I'm
not
only
among
И
я
не
только
среди
But
I
invite
who
I
want
to
come
Но
я
приглашаю
того,
кого
хочу
So
I
missed
a
million
miles
of
fun
Так
что
я
упустила
миллион
миль
веселья
I
know
it's
up
for
me
Я
знаю,
это
зависит
от
меня
(If
you
steal
my
sunshine)
(Если
ты
украдешь
мое
солнце)
Making
sure
I'm
not
in
too
deep
Убеждаясь,
что
я
не
слишком
глубоко
(If
you
steal
my
sunshine)
(Если
ты
украдешь
мое
солнце)
Keeping
versed
and
on
my
feet
Оставаясь
подкованной
и
на
ногах
(If
you
steal
my
sunshine)
(Если
ты
украдешь
мое
солнце)
(If
you
steal
my
sunshine)
(Если
ты
украдешь
мое
солнце)
I
know
it's
done
for
me
Я
знаю,
это
сделано
для
меня
(If
you
steal
my
sunshine)
(Если
ты
украдешь
мое
солнце)
Not
something
hard
to
see
Не
так
уж
сложно
увидеть
(If
you
steal
my
sunshine)
(Если
ты
украдешь
мое
солнце)
Keeping
dumb
and
built
to
beat
Оставаясь
глупой
и
созданной,
чтобы
побеждать
(If
you
steal
my
sunshine)
(Если
ты
украдешь
мое
солнце)
(If
you
steal
my
sunshine)
(Если
ты
украдешь
мое
солнце)
(If
you
steal
my
sunshine)
(Если
ты
украдешь
мое
солнце)
(If
you
steal
my
sunshine)
(Если
ты
украдешь
мое
солнце)
(If
you
steal
my
sunshine)
(Если
ты
украдешь
мое
солнце)
(If
you
steal
my
sunshine)
(Если
ты
украдешь
мое
солнце)
If
you
steal
my
sunshine
Если
ты
украдешь
мое
солнце
If
you
steal
my
sunshine
Если
ты
украдешь
мое
солнце
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marc Costanzo, Gregg Diamond
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.