Текст и перевод песни Lenni-Kim - Les autres
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un
coup
t'étouffe
One
moment
you're
suffocating
me
Un
coup
je
n'sais
pas
me
taire
The
next
I
don't
know
how
to
stay
quiet
Faut
que
j'te
laisse
vivre
I
have
to
let
you
live
Un
coup
je
cours
One
moment
I'm
running
Un
coup
je
suis
à
terre
The
next
I'm
on
the
ground
Et
parfois
même
pire
And
sometimes
even
worse
J't'en
prie
écoute
ou
bien
je
coule
Please
listen
or
I'll
sink
Sans
toi
je
n'sais
pas
faire
Without
you
I
don't
know
how
to
cope
Un
jour
on
crise
One
day
we're
in
crisis
Un
jour
on
sourit
One
day
we're
smiling
Un
jour
on
rit
One
day
we're
laughing
Un
jour
on
oublie
One
day
we
forget
Un
jour
on
crise
One
day
we're
in
crisis
Un
jour
on
sourit
One
day
we're
smiling
Un
jour
on
rit
One
day
we're
laughing
Un
jour
on
oublie
One
day
we
forget
C'est
qu'à
nos
âges
It's
just
that
at
our
age
On
fait
comme
tous
les
autres
We
do
like
everyone
else
Quand
ça
fait
mal
When
it
hurts
On
crie
comme
tous
les
autres
We
scream
like
everyone
else
Oui
je
suis
fou
Yes,
I'm
crazy
Mais
pas
plus
que
les
autres
But
not
more
than
the
others
Et
tu
n'es
pas
And
you're
not
Non
tu
n'es
pas
No
you're
not
Un
coup
t'es
cool
One
moment
you're
cool
Un
coup
tu
me
harcèles
The
next
you're
harassing
me
Faut
que
tu
respires
You
need
to
breathe
Un
coup
t'es
douce
One
moment
you're
sweet
Un
coup
tu
fais
la
belle
The
next
you're
playing
hard
to
get
Et
parfois
même
pire
And
sometimes
even
worse
J't'en
prie
écoute
ou
bien
je
coule
Please
listen
or
I'll
sink
Sans
toi
je
n'sais
pas
faire
Without
you
I
don't
know
how
to
cope
Un
jour
on
crise
One
day
we're
in
crisis
Un
jour
on
sourit
One
day
we're
smiling
Un
jour
on
rit
One
day
we're
laughing
Un
jour
on
oublie
One
day
we
forget
Un
jour
on
crise
One
day
we're
in
crisis
Un
jour
on
sourit
One
day
we're
smiling
Un
jour
on
rit
One
day
we're
laughing
Un
jour
on
oublie
Un
jour
on
oublie
C'est
qu'à
nos
âges
It's
just
that
at
our
age
On
fait
comme
tous
les
autres
We
do
like
everyone
else
Quand
ça
fait
mal
When
it
hurts
On
crie
comme
tous
les
autres
We
scream
like
everyone
else
Oui
je
suis
fou
Yes,
I'm
crazy
Mais
pas
plus
que
les
autres
But
not
more
than
the
others
Et
tu
n'es
pas
And
you're
not
Non
tu
n'es
pas
No
you're
not
Nous
et
tous
les
autres
Us
and
all
the
others
Faire
comme
tous
les
autres
Doing
like
everyone
else
C'est
qu'à
nos
âges
It's
just
that
at
our
age
On
fait
comme
tous
les
autres
We
do
like
everyone
else
Quand
ça
fait
mal
When
it
hurts
On
crie
comme
tous
les
autres
We
scream
like
everyone
else
Oui
je
suis
fou
Yes,
I'm
crazy
Mais
pas
plus
que
les
autres
(pas
plus)
But
not
more
than
the
others
(not
more)
Et
tu
n'es
pas
And
you're
not
Non
tu
n'es
pas
No
you're
not
Tu
n'es
pas
les
autres
You're
not
the
others
Non
tu
n'es
pas,
non
tu
n'es
pas
(tu
n'es
pas)
No
you're
not,
no
you're
not
(you're
not)
Non
tu
n'es
pas,
non
tu
n'es
pas
(les
autres
non)
No
you're
not,
no
you're
not
(the
others
no)
Non
tu
n'es
pas
No
you're
not
Non
tu
n'es
pas
là,
pa
pa
No
you're
not
there,
pa
pa
Pas
là,
pa
pa
ah-ah-ah
Not
there,
pa
pa
ah-ah-ah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: davide franchini, louis côté, maleek berry
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.