Текст и перевод песни Lennis Rodriguez feat. Juan Magán - Cucu Acústico
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cucu Acústico
Cucu Acoustic
Oh,
yeh,
yeh,
yeh,
yeh
Oh,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Oh,
okay
(nay,
nay,
nay)
Oh,
okay
(nay,
nay,
nay)
Nah,
nah,
nah,
nah,
nah
(ta-ta.
ta)
Nah,
nah,
nah,
nah,
nah
(ta-ta.
ta)
Nah,
nah
(la-la)
Nah,
nah
(la-la)
Lennis
(dice,
yeah)
Lennis
(says,
yeah)
Yo
no
sé
lo
que
tiene'
tú
I
don't
know
what
you
have
Que
me
pone
medio
cucú,
que
se
joda
todo
That
makes
me
half
cuckoo,
screw
everything
Con
esa
actitud,
yeah
With
that
attitude,
yeah
Yo
no
sé
lo
que
tiene'
tú
I
don't
know
what
you
have
Y
que
me
pone
medio
cucú,
y
que
se
joda
todo
That
makes
me
half
cuckoo,
and
screw
everything
Con
esa
actitud,
yeah
With
that
attitude,
yeah
Y
yo
no
sé
lo
que
tiene'
tú
And
I
don't
know
what
you
have
Y
que
me
pone
medio
cucú,
y
que
se
joda
todo
That
makes
me
half
cuckoo,
and
screw
everything
Y
con
esa
actitud,
yeh,
yeh
(que
se
joda)
And
with
that
attitude,
yeah,
yeah
(screw
it)
Me
robaste
el
corazón
You
stole
my
heart
Me
robaste
el
corazón
You
stole
my
heart
Me
robaste
el
corazón
You
stole
my
heart
Y
yo
no
sé
lo
que
me
pasa,
me
toca,
me
mira
y
me
pone
mal
And
I
don't
know
what's
happening
to
me,
you
touch
me,
you
look
at
me
and
it
drives
me
crazy
Y
si
nos
vamos
pa'
la
playa,
pa'
Punta
Cana
a
la
orilla
del
mar
(ay-ay-ay)
And
if
we
go
to
the
beach,
to
Punta
Cana
by
the
seashore
(ay-ay-ay)
Y
si
bailamo'
una
bachata,
merengue,
una
rumba
o
un
salsetón
(yeh-yeh-yeh
y
hey)
And
if
we
dance
bachata,
merengue,
rumba,
or
salsa
(yeah-yeah-yeah
and
hey)
Con
una
piña
colada
bailando
al
ritmo
de
esta
canción,
dale,
ah
With
a
piña
colada
dancing
to
the
rhythm
of
this
song,
come
on,
ah
Yo
lo
que
me
pasa,
me
toca,
me
mira
y
me
pone
mal
What
happens
to
me,
you
touch
me,
look
at
me
and
drive
me
crazy
Si
no'
vamo'
pa'
la
playa,
pa'
Punta
Cana
a
la
orilla
del
mar
If
we
go
to
the
beach,
to
Punta
Cana
by
the
seashore
Y
si
tú
quieres
vamos
pa'l
río
And
if
you
want
we
can
go
to
the
river
En
un
ranchito
que
hay
escondío
In
a
little
ranch
that's
hidden
away
Chocolate
por
si
hay
frío
Chocolate
in
case
it's
cold
Tú
mojao
al
laíto
mío
You
wet
beside
me
Me
robaste
el
corazón
You
stole
my
heart
Me
robaste
el
corazón
You
stole
my
heart
Que
se
jodan
todo
Screw
everything
Con
esa
actitud,
oh,
eh
With
that
attitude,
oh,
eh
Y
si
tú
quieres
vamo'
pa'l
río
And
if
you
want
we
can
go
to
the
river
En
un
ranchito
que
hay
escondío
In
a
little
ranch
that's
hidden
away
Chocolate
por
si
hay
frío
Chocolate
in
case
it's
cold
Tú
mojao
al
laíto
mío
You
wet
beside
me
Rayito
de
sol
que
por
la
mañana
Ray
of
sunshine
that
in
the
morning
Se
me
mete
por
mi
ventana
y
que
ese
eres
tú
Gets
into
my
window,
and
that's
you
Y
es
que
ese
ere'
tú,
ay,
¡qué
rico!
And
that's
you,
oh,
how
nice!
Me
robaste
el
corazón
You
stole
my
heart
Que
me
robaste
el
corazón
You
stole
my
heart
Me
robaste
el
corazón,
oh,
mi
baby
You
stole
my
heart,
oh,
my
baby
Yo
no
sé
lo
que
tiene'
tú
I
don't
know
what
you
have
Y
que
me
pone
medio
cucú,
y
que
se
joda
todo
That
makes
me
half
cuckoo,
and
screw
everything
Y
con
esa
actitud,
oh-eh
And
with
that
attitude,
oh-eh
Me
robaste
el
corazón
You
stole
my
heart
Que
me
robaste
el
corazón
You
stole
my
heart
Me
robaste
el
corazón
You
stole
my
heart
Yo
no
sé
lo
que
tiene'
tú
I
don't
know
what
you
have
Y
que
me
pone
medio
cucú,
y
que
se
jodan
todo
That
makes
me
half
cuckoo,
and
screw
everything
Y
con
esa
actitud,
oh-eh
And
with
that
attitude,
oh-eh
Que
me
robaste
el
corazón
That
you
stole
my
heart
Que
me
robaste
el
corazón
You
stole
my
heart
Que
me
robaste
el
corazón
You
stole
my
heart
Lo
má'
que
a
mí
me
gusta
que
aprendamo'
The
most
I
like
is
that
we
learn
Para
calentar,
yeah
To
warm
up,
yeah
Yeh,
yeh-yeh-yeh
Yeah,
yeah-yeah-yeah
Y
que
yo
no
sé,
ye-yeh
And
that
I
don't
know,
ye-yeah
Y
lo
que
má'
me
gusta
son
tu'
beso'
And
what
I
like
the
most
are
your
kisses
Que
me
saben
a
fresa
y
Brugal
That
taste
like
strawberry
and
Brugal
Lo
ma'
que
a
mí
me
gusta
que
aprendamo'
The
most
I
like
is
that
we
learn
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bryan Argenis Taveras, Franyer Abner Mendez Mella, Jorlennis Esther Guzmán Rodriguez, Jose Daniel Zapata Asprilla, Juan Esteban Zapata Asprilla, Juan Gabriel Mateo Balbuena, Juan Magán, Luis Ernesto Pujols Dicent
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.