Lennon Stella feat. Charlie Puth - Summer Feelings (feat. Charlie Puth) - Acoustic - перевод текста песни на немецкий

Summer Feelings (feat. Charlie Puth) - Acoustic - Charlie Puth , Lennon Stella перевод на немецкий




Summer Feelings (feat. Charlie Puth) - Acoustic
Sommergefühle (feat. Charlie Puth) - Akustisch
I hear the rhythm of waves hittin' on the shore
Ich höre den Rhythmus der Wellen, die ans Ufer schlagen
And I can swear they're speakin', speakin', speakin'
Und ich könnte schwören, sie sprechen, sprechen, sprechen
They're tellin' me to relax, I'm not good at that
Sie sagen mir, ich soll mich entspannen, darin bin ich nicht gut
But now, I know I need it, need it, need it (I slide)
Aber jetzt weiß ich, ich brauche es, brauche es, brauche es (Ich gleite)
Ooh, now what you do? My tan lines tell the truth (I slide)
Ooh, was machst du jetzt? Meine Bräunungsstreifen verraten die Wahrheit (Ich gleite)
Yeah, on Venice beach, got sand all in my shoes (tonight)
Ja, am Venice Beach, hab Sand überall in meinen Schuhen (heute Nacht)
Ooh, unlock me loose, see the sunset from the roof (that's right)
Ooh, mach mich locker, sieh den Sonnenuntergang vom Dach (genau)
Yeah, that crystal blue, and I came out someone new
Ja, dieses kristallklare Blau, und ich wurde jemand Neues
Hey, gettin' in my summer feelings
Hey, komme in meine Sommergefühle
And I'm trying to keep it cool
Und ich versuche, cool zu bleiben
Way up here in my summer feelings
Hier oben in meinen Sommergefühlen
And I found a piece of me that I never knew
Und ich fand einen Teil von mir, den ich nie kannte
You got my heart and I'm head over heels in love
Du hast mein Herz und ich bin Hals über Kopf verliebt
In California, dreamin', dreamin', dreamin', yeah
In Kalifornien, träumend, träumend, träumend, ja
Touchin' the stars and then draggin' them down to Earth
Berühre die Sterne und ziehe sie dann zur Erde herunter
That California feelin', feelin', feelin' (I slide)
Dieses Kalifornien-Gefühl, Gefühl, Gefühl (Ich gleite)
Oh, now what you do? Your brown eyes tell the truth (I slide)
Oh, was machst du jetzt? Deine braunen Augen verraten die Wahrheit (Ich gleite)
Yeah, down on the beach, I'm stayin' out late for you (tonight)
Ja, unten am Strand, ich bleibe lange für dich auf (heute Nacht)
Oh, unlock you loose, see the sunset from the roof (that's right)
Oh, mach dich locker, sieh den Sonnenuntergang vom Dach (genau)
Yeah, you got to me, and I came out someone new
Ja, du hast mich erreicht, und ich wurde jemand Neues
Hey, gettin' in my summer feelings (summer feelings)
Hey, komme in meine Sommergefühle (Sommergefühle)
And I, I'm trying to keep it cool
Und ich, ich versuche, cool zu bleiben
Way up here in my summer feelings
Hier oben in meinen Sommergefühlen
And I, I found a piece of me that I never knew
Und ich, ich fand einen Teil von mir, den ich nie kannte
I'm meltin' like ice cream
Ich schmelze wie Eiscreme
The stress is gone for me
Der Stress ist für mich weg
Nowhere I'd rather be (oh)
Nirgendwo wäre ich lieber (oh)
Hey, gettin' in my summer feelings
Hey, komme in meine Sommergefühle
And I, I'm trying to keep it cool
Und ich, ich versuche, cool zu bleiben
Way up here in my summer feelings
Hier oben in meinen Sommergefühlen
And I found a piece of me that I never knew
Und ich fand einen Teil von mir, den ich nie kannte
Hey, gettin' in my summer feelings
Hey, komme in meine Sommergefühle
And I, I'm trying to keep it cool
Und ich, ich versuche, cool zu bleiben
Way up here in my summer feelings
Hier oben in meinen Sommergefühlen
And I found a piece of me that I never knew
Und ich fand einen Teil von mir, den ich nie kannte





Авторы: Unknown Writer, Lennon Stella, Elizabeth Boland, Charlie Puth, Alexander Izquierdo, Simon Wilcox, Vincent Watson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.