Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
been
trying
to
do
it
right
Ich
habe
versucht,
es
richtig
zu
machen
I've
been
living
a
lonely
life
Ich
habe
ein
einsames
Leben
geführt
I've
been
sleeping
here
instead
Ich
habe
stattdessen
hier
geschlafen
I've
been
sleeping
in
my
bed,
Ich
habe
in
meinem
Bett
geschlafen,
Sleeping
in
my
bed
In
meinem
Bett
geschlafen
(Ho!)
So
show
me
family
(Ho!)
Also
zeig
mir
Familie
(Hey!)
All
the
blood
that
I
will
bleed
(Hey!)
All
das
Blut,
das
ich
vergießen
werde
(Ho!)
I
don't
know
where
I
belong
(Ho!)
Ich
weiß
nicht,
wohin
ich
gehöre
(Hey!)
I
don't
know
where
I
went
wrong
(Hey!)
Ich
weiß
nicht,
was
ich
falsch
gemacht
habe
(Ho!)
But
I
can
write
a
song
(Ho!)
Aber
ich
kann
ein
Lied
schreiben
I
belong
with
you,
you
belong
with
me,
in
my
sweetheart
Ich
gehöre
zu
dir,
du
gehörst
zu
mir,
mein
Schatz
I
belong
with
you,
you
belong
with
me,
in
my
sweetheart
Ich
gehöre
zu
dir,
du
gehörst
zu
mir,
mein
Schatz
(Ho!)
I
don't
think
you're
right
for
him
(Ho!)
Ich
glaube
nicht,
dass
sie
die
Richtige
für
dich
ist
(Hey!)
Think
of
what
it
might
have
been
if
you
(Hey!)
Denk
daran,
was
hätte
sein
können,
wenn
du
(Ho!)
Took
a
bus
to
China
Town
(Ho!)
Einen
Bus
nach
China
Town
genommen
hättest
(Hey!)
I'd
be
standing
on
Canal
(Hey!)
Ich
würde
an
der
Canal
stehen
(Ho!)
And
Bowery
(Ho!)
Und
Bowery
(Ho!)
And
she'd
be
standing
next
to
me
(Ho!)
Und
du
würdest
neben
mir
stehen
I
belong
with
you,
you
belong
with
me,
you're
my
sweetheart
Ich
gehöre
zu
dir,
du
gehörst
zu
mir,
du
bist
mein
Schatz
I
belong
with
you,
you
belong
with
me,
you're
my
sweetheart
Ich
gehöre
zu
dir,
du
gehörst
zu
mir,
du
bist
mein
Schatz
Love
we
need
it
now
Liebe,
wir
brauchen
sie
jetzt
Let's
hope
for
some
Hoffen
wir
auf
etwas
davon
So
we're
bleeding
out
Also
verbluten
wir
I
belong
with
you,
you
belong
with
me,
you're
my
sweetheart
Ich
gehöre
zu
dir,
du
gehörst
zu
mir,
du
bist
mein
Schatz
I
belong
with
you,
you
belong
with
me,
you're
my
sweetheart
Ich
gehöre
zu
dir,
du
gehörst
zu
mir,
du
bist
mein
Schatz
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fraites Jeremy Caleb, Schultz Wesley Keith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.