Текст и перевод песни Lennon Stella - Since I Was A Kid - Acoustic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Since I Was A Kid - Acoustic
С тех пор, как я была ребенком - Акустика
We
could
call
it
tragic
Мы
могли
бы
назвать
это
трагедией,
And
round
up
all
the
reasons
И
перечислить
все
причины,
To
hold
on
to
the
sadness
Чтобы
держаться
за
печаль
And
drink
it
'til
it
makes
us
sick
И
пить
ее,
пока
нас
не
затошнит.
Yeah,
we
could
drag
the
past
out
Да,
мы
могли
бы
ворошить
прошлое,
Just
to
keep
on
grieving
Просто
чтобы
продолжать
горевать.
Yeah,
we
could
call
it
tragic
Да,
мы
могли
бы
назвать
это
трагедией,
Or
we
could
call
it
even
Или
мы
могли
бы
назвать
это
расплатой.
I'm
a
problem
solver
Я
решаю
проблемы,
'Cause
I
always
used
to
be
a
problem
Потому
что
я
сама
всегда
была
проблемой.
Learned
to
get
back
up
Научилась
подниматься,
When
I
felt
like
I
had
fallen
too
far
Когда
казалось,
что
я
упала
слишком
низко.
Since
I
was
a
kid
С
тех
пор,
как
я
была
ребенком,
I've
been
like
this
Я
такая.
Learned
to
throw
a
punch
Научилась
давать
сдачи,
Learned
to
take
a
hit
Научилась
принимать
удар.
And
I'm
still
the
way
I
was
И
я
все
еще
такая
же,
какой
была.
I
haven't
changed
a
bit
Я
ничуть
не
изменилась
Since
I
was
a
kid
С
тех
пор,
как
я
была
ребенком.
I've
been
like
this
Я
такая.
Running
through
the
world
Бегу
по
миру
Rose
coloured
glasses
В
розовых
очках.
And
I'm
still
the
way
I
was
И
я
все
еще
такая
же,
какой
была.
I
haven't
changed
a
bit
Я
ничуть
не
изменилась
Since
I
was
a
kid
С
тех
пор,
как
я
была
ребенком.
We
could
call
it
tragic
Мы
могли
бы
назвать
это
трагедией
After
everything
we've
been
through
После
всего,
через
что
мы
прошли.
But
I
think
we
were
healing
Но
я
думаю,
мы
исцелялись,
Even
though
we
didn't
mean
to
Даже
though
мы
не
хотели
этого.
We
don't
have
to
talk
about
it
Нам
не
нужно
говорить
об
этом,
If
you
don't
want
to
Если
ты
не
хочешь.
But
I
would
never
blame
you
Но
я
никогда
не
винила
бы
тебя.
Yeah,
I
just
wanna
thank
you
Да,
я
просто
хочу
поблагодарить
тебя.
I'm
a
problem
solver
Я
решаю
проблемы,
'Cause
I
always
used
to
be
a
problem
Потому
что
я
сама
всегда
была
проблемой.
Learned
to
get
back
up
Научилась
подниматься,
When
I
felt
like
I
had
fallen
too
far
Когда
казалось,
что
я
упала
слишком
низко.
Since
I
was
a
kid
С
тех
пор,
как
я
была
ребенком,
I've
been
like
this
Я
такая.
Learned
to
throw
a
punch
Научилась
давать
сдачи,
Learned
to
take
a
hit
Научилась
принимать
удар.
And
I'm
still
the
way
I
was
И
я
все
еще
такая
же,
какой
была.
I
haven't
changed
a
bit
Я
ничуть
не
изменилась.
Since
I
was
a
kid
С
тех
пор,
как
я
была
ребенком,
I've
been
like
this
Я
такая.
Looking
at
the
world
Смотрю
на
мир
Rose
coloured
glasses
В
розовых
очках.
And
I'm
still
the
way
I
was
И
я
все
еще
такая
же,
какой
была.
I
haven't
changed
a
bit
Я
ничуть
не
изменилась.
Oh,
ah,
oh,
ah,
oh,
ah,
oh,
ah,
oh,
ah
О,
а,
о,
а,
о,
а,
о,
а,
о,
а
Oh,
ah,
oh,
ah,
oh,
ah,
oh,
ah,
oh,
ah
О,
а,
о,
а,
о,
а,
о,
а,
о,
а
We
could
call
it
tragic
Мы
могли
бы
назвать
это
трагедией
For
a
million
different
reasons
По
миллиону
разных
причин.
Yeah,
we
could
call
it
tragic
Да,
мы
могли
бы
назвать
это
трагедией,
Or
we
could
call
it
even
Или
мы
могли
бы
назвать
это
расплатой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Simon Wilcox, Leroy James Clampitt, Lennon Stella, Caroline Ailin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.