Lennon - Goodbye - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lennon - Goodbye




Goodbye
Прощай
VERSE:
КУПЛЕТ:
It's 6: 30 in the morning and the neighbor's walking his dog
6:30 утра, сосед выгуливает собаку,
I'm trying to wipe the sleep out of my eyes
А я пытаюсь прогнать сон из глаз.
I don't need your permission, the door's already open
Мне не нужно твоего разрешения, дверь уже открыта,
So you call every day to see if I'm alright
Ты звонишь каждый день, чтобы узнать, всё ли у меня в порядке.
How did you become the man who made a woman of this child
Как ты стал тем мужчиной, который сделал из ребенка женщину?
Ssh, I already have your excuses on hand
Тсс, твои оправдания у меня уже готовы.
CHORUS:
ПРИПЕВ:
You look at me like you expect to see
Ты смотришь на меня, будто ожидаешь увидеть
Something there that use to be
То, что было раньше.
Hello, goodbye I'm leaving you now
Привет, прощай, я покидаю тебя,
Oh, who's that there no that's not me
О, кто это там? Нет, это не я.
Don't come up and try to take me
Не подходи и не пытайся удержать меня,
I'm getting over our hello with my goodbye
Я преодолеваю наше "привет" своим "прощай".
I'm saying
Я говорю...
VERSE:
КУПЛЕТ:
It's 3: 30 in the morning and I'm deciding to let this die
3:30 утра, я решила положить этому конец,
As I'm trying to take the pain out of my life
Пытаясь избавиться от боли в моей жизни.
My orders were given and this case has been closed
Мои приказы отданы, и это дело закрыто.
So where are the calls to see if I'm alright
Так где же звонки с вопросами, всё ли у меня в порядке?
You are not a man but a devil in disguise
Ты не мужчина, а дьявол в обличии.
Hush, it's not worth listening anymore
Тише, это больше не стоит того, чтобы слушать.
CHORUS:
ПРИПЕВ:
You look at me like you expect to see
Ты смотришь на меня, будто ожидаешь увидеть
Something there that use to be
То, что было раньше.
Hello, goodbye I'm leaving you now
Привет, прощай, я покидаю тебя,
Oh, who's that there no that's not me
О, кто это там? Нет, это не я.
Don't come up and try to take me
Не подходи и не пытайся удержать меня,
I'm getting over our hello with my goodbye
Я преодолеваю наше "привет" своим "прощай".
I'm saying goodbye
Я говорю прощай.





Авторы: Garner Jeffrey D, Kring Phillip S, Murphy Lennon Anne


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.