Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Worth It
Es lohnt sich nicht
Let
this
smoke
engolf
my
thoughts
Lass
dieser
Rauch
meine
Gedanken
einhüllen
Let
this
rain
wash
over
me
Lass
dieser
Regen
über
mich
hinwegspülen
To
release
the
heat
inside
Um
die
Hitze
in
mir
freizusetzen
Oh
this
voice
is
too
soft
Oh,
diese
Stimme
ist
zu
leise
No
one
wants
to
hear
any
way
Niemand
will
sowieso
zuhören
So
I
fall
up
the
stairs
again
Also
falle
ich
wieder
die
Treppe
hinauf
It
isn?
t
worth
it
now,
no
price
that
I
can
pay
Es
lohnt
sich
jetzt
nicht
mehr,
kein
Preis,
den
ich
zahlen
kann
It?
s
lost
every
value
to
me,
now
that
you?
ve
gone
away
Es
hat
jeden
Wert
für
mich
verloren,
jetzt,
wo
du
weggegangen
bist
Nothing
I
can
do
now,
can
bring
you
back
home
to
me
Nichts,
was
ich
jetzt
tun
kann,
kann
dich
zu
mir
nach
Hause
zurückbringen
I
wish
you
could
open
up
your
eyes
to
see
what
I
see
Ich
wünschte,
du
könntest
deine
Augen
öffnen,
um
zu
sehen,
was
ich
sehe
It
isn?
t
worth
it
now
Es
lohnt
sich
jetzt
nicht
mehr
It
doesn?
t
matter
who
I
am,
you
don?
t
recognize
any
way
Es
spielt
keine
Rolle,
wer
ich
bin,
du
erkennst
mich
sowieso
nicht
Doesn?
t
matter
what
I
say,
you
still
don?
t
care
Es
spielt
keine
Rolle,
was
ich
sage,
es
ist
dir
immer
noch
egal
If
I
finally
tried,
it
would
never
be
good
enough
Wenn
ich
es
endlich
versuchen
würde,
wäre
es
nie
gut
genug
When
I
hang
my
head
and
cry,
you
just
laugh
and
stare
Wenn
ich
den
Kopf
hängen
lasse
und
weine,
lachst
du
nur
und
starrst
It
isn?
t
worth
it
now,
no
price
that
I
can
pay
Es
lohnt
sich
jetzt
nicht
mehr,
kein
Preis,
den
ich
zahlen
kann
It?
s
lost
every
value
to
me,
now
that
you?
ve
gone
away
Es
hat
jeden
Wert
für
mich
verloren,
jetzt,
wo
du
weggegangen
bist
Nothing
I
can
do
now,
can
bring
you
back
home
to
me
Nichts,
was
ich
jetzt
tun
kann,
kann
dich
zu
mir
nach
Hause
zurückbringen
I
wish
you
could
open
up
your
eyes
to
see
what
I
see
Ich
wünschte,
du
könntest
deine
Augen
öffnen,
um
zu
sehen,
was
ich
sehe
It
isn?
t
worth
it
now
Es
lohnt
sich
jetzt
nicht
mehr
Who?
s
talking
about
price
Wer
redet
von
Preis?
Who?
s
talking
about
pain
Wer
redet
von
Schmerz?
Who
the
hell
is
talking
now
Wer
zum
Teufel
redet
jetzt?
I
don?
t
want
you
to
explain
Ich
will
nicht,
dass
du
es
erklärst
It
isn?
t
worth
it
now,
no
price
that
I
can
pay
Es
lohnt
sich
jetzt
nicht
mehr,
kein
Preis,
den
ich
zahlen
kann
It?
s
lost
every
value
to
me,
now
that
you?
ve
gone
away
Es
hat
jeden
Wert
für
mich
verloren,
jetzt,
wo
du
weggegangen
bist
This
distance
is
too
far,
to
bring
you
back
home
to
me
Diese
Entfernung
ist
zu
groß,
um
dich
zu
mir
nach
Hause
zurückzubringen
I
wish
I
could
open
up
your
eyes
to
see
what
I
see
Ich
wünschte,
ich
könnte
deine
Augen
öffnen,
um
zu
sehen,
was
ich
sehe
It
isn?
t
worth
it
now
Es
lohnt
sich
jetzt
nicht
mehr
Who
ever
said
it
was
Wer
hat
je
gesagt,
dass
es
das
wert
war?
Who
ever
cared
Wen
hat
es
je
gekümmert?
It?
s
not
worth
trying
when
you?
re
not
there
Es
lohnt
sich
nicht,
es
zu
versuchen,
wenn
du
nicht
da
bist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
I Am
дата релиза
31-01-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.