Текст и перевод песни Lennox feat. Zion & Don Omar, Lennox & Zion - Ella Ella
Linkon
Robin
Линкон
Робин
La
conocí
una
tarde
Я
встретил
ее
однажды
днем.
Llena
de
sol
y
arena
Полный
солнца
и
песка
Una
diosa
en
su
cara
Богиня
на
ее
лице
El
cielo
entre
sus
piernas
Небо
между
ее
ног
Le
dije
esta
noche
Я
сказал
ему
сегодня
вечером.
Saldrá
la
luna
llena
Выйдет
полная
луна
Si
quieres
te
recojo
en
mi
coche
Если
хочешь,
я
заберу
тебя
в
своей
машине.
Y
te
llevo
a
ver
las
estrellas
И
я
беру
тебя,
чтобы
увидеть
звезды,
Ella,
ella,
ella,
ella
Она,
она,
она,
она
Tan
bella,
tan
bella
Так
красиво,
так
красиво.
Ella,
ella,
ella,
ella
Она,
она,
она,
она
Baje
del
cielo
una
estrella
Сойди
с
неба
звезда,
Ella,
ella,
ella,
ella
Она,
она,
она,
она
Tan
bella,
tan
bella
Так
красиво,
так
красиво.
Ella,
ella,
ella,
ella
Она,
она,
она,
она
Yo
soy
su
príncipe,
ella
mi
doncella
Я
ее
принц,
она
моя
служанка.
Esta
es
la
noche
en
la
que
victorioso
saldrá©
Это
ночь,
когда
победоносный
выйдет©
Con
ella
cae
en
el
juego
yes
С
ней
он
попадает
в
игру
yes
Será
en
la
suite
o
en
mi
casa
tal
vez
Это
будет
в
люксе
или
в
моем
доме,
может
быть,
Lo
que
yo
sé
es
que
va
a
ser
hasta
tarde
Что
я
знаю,
так
это
то,
что
это
будет
допоздна
Nena
me
vuelve
loco
tu
figura
sensual
Детка
сводит
меня
с
ума
твоя
чувственная
фигура
No
dures
tu
cintura
cuando
rompe
al
caminar
Не
длите
свою
талию,
когда
она
ломается
при
ходьбе
Intensa
en
un
viaje
espacial
Интенсивный
в
космическом
путешествии
Es
que
esta¡
buena
pa′
bailar,
pa'
bailar
Это
то,
что
это
хорошо
па
'танцевать,
па'
танцевать
Una
belleza
así
en
cualquier
loa
no
se
ve
Такой
красоты
в
любом
Лоа
не
видно
Te
voy
a
dar
lo
de
ella
duro
sin
timidez
Я
дам
тебе
ее
жестко,
без
застенчивости.
Su
desnudez
me
llevo
hacia
otra
parte
Его
нагота
уводит
меня
в
другое
место.
Te
voy
a
dar
lo
de
ella
hasta
saciar
la
sed
Я
дам
тебе
ее,
пока
не
утолю
жажду.
Una
belleza
así
en
cualquier
loa
no
se
ve
Такой
красоты
в
любом
Лоа
не
видно
Te
voy
a
dar
lo
de
ella
duro
sin
timidez
Я
дам
тебе
ее
жестко,
без
застенчивости.
Su
desnudez
me
llevo
hacia
otra
parte
Его
нагота
уводит
меня
в
другое
место.
Te
voy
a
dar
lo
de
ella
hasta
saciar
la
sed
Я
дам
тебе
ее,
пока
не
утолю
жажду.
Desde
que
te
vi
al
minuto
me
puse
pa′
ti
С
тех
пор,
как
я
увидел
тебя
в
ту
минуту,
я
надел
па'
ти.
Acepto
eres
mi
obsesión
Я
принимаю,
ты
моя
одержимость.
Te
has
convertido
en
mi
adicción
Ты
стал
моей
зависимостью.
Quieres
quitarme
la
vida
a
mi
Ты
хочешь
отнять
у
меня
жизнь.
Atrevida,
eres
una
bandida
Дерзкая,
ты
бандитка.
Quien
te
mando
a
cuidarme
y
a
sonsacarme
Кто
приказывает
тебе
заботиться
обо
мне
и
заботиться
обо
мне.
Vas
a
tener
que
dar
la
liga
Тебе
придется
отдать
Лигу.
Fenomenal
one,
fenomenal
two
Феноменальный
один,
феноменальный
два
Fenomenal
noche
especial
Феноменальная
специальная
ночь
Fenomenal
si
te
saco
a
bailar
Феноменально,
если
я
заставлю
тебя
танцевать.
Fenomenal
si
dice
si
Феноменально,
если
он
говорит,
Если
Te
dejaras
llevar
por
mi
Ты
увлечешься
мной.
Porque
amaneraras
frente
al
mar
Потому
что
amaneraras
на
берегу
моря
Consultaría
a
la
oscuridad
Я
бы
посоветовался
с
темнотой
Y
la
luna
le
pedirá
И
Луна
попросит
Que
si
cae
linda
esta
noche
Что,
если
Линда
упадет
сегодня
вечером,
Vaya
entonces
seamos
tres
Тогда
давайте
будем
тремя
Yo
nunca
vista
así,
cintura
de
mujer
Я
никогда
не
одевался
так,
женская
талия
Que
juegue
con
el
mar
y
me
haga
enloquecer
Пусть
он
играет
с
морем
и
сводит
меня
с
ума.
Nunca
vista
así,
cintura
de
mujer
Никогда
не
одевайся
так,
женская
талия
Con
tanto
poder
que
me
haga
retroceder
С
такой
силой,
что
я
отступаю.
Nunca
vista
así,
cintura
de
mujer
Никогда
не
одевайся
так,
женская
талия
Que
me
lleve
a
las
alturas
Пусть
это
приведет
меня
к
высотам.
Y
las
estrellas
me
haga
ver
И
звезды
заставляют
меня
видеть,
Te
conocí
esa
tarde
Я
встретил
тебя
в
тот
день.
Llena
de
sol
y
arena
Полный
солнца
и
песка
Una
diosa
en
tu
cara
Богиня
на
твоем
лице
Y
el
cielo
entre
sus
piernas
И
небо
между
ног
Le
dije
esta
noche
Я
сказал
ему
сегодня
вечером.
Sangra
la
luna
llena
Полнолуние
кровоточит
Si
quieres
te
recojo
en
mi
coche
Если
хочешь,
я
заберу
тебя
в
своей
машине.
Y
te
llevo
a
ver
las
estrellas
И
я
беру
тебя,
чтобы
увидеть
звезды,
Ella,
ella,
ella,
ella
Она,
она,
она,
она
Ella,
ella,
ella,
ella
Она,
она,
она,
она
Tú
sabes
como
hacemos
Ты
знаешь,
как
мы
делаем.
Ella,
ella,
ella,
ella
Она,
она,
она,
она
Ella,
ella,
ella,
ella
Она,
она,
она,
она
Yo
soy
su
príncipe,
ella
mi
doncella
Я
ее
принц,
она
моя
служанка.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Felix G. Ortiz Torres, Gabriel E. Pizarro, William Omar Landron, Robin Mendez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.