Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Counted Me Out
Hast Mich Abgeschrieben
Don't
you
go
stressing
about
me
Mach
dir
keine
Sorgen
um
mich
I'll
be
in
the
dumps
now
just
right
where
you
found
me
Ich
werde
hier
unten
sein,
genau
da,
wo
du
mich
gefunden
hast
And
no
I
can't
talk
right
now
Und
nein,
ich
kann
gerade
nicht
reden
You
can
have
it
all
just
as
long
as
you
leave
me
out
Du
kannst
alles
haben,
solange
du
mich
in
Ruhe
lässt
And
I
don't
like
the
way
you
fake
things,
break
things
Und
ich
mag
die
Art
nicht,
wie
du
Dinge
vortäuschst,
Dinge
zerbrichst
You
should
feel
my
pain
and
then
you
will
know
Du
solltest
meinen
Schmerz
fühlen,
dann
wirst
du
wissen
Damn
it,
girl,
then
you
will
know
Verdammt,
Mädchen,
dann
wirst
du
wissen
That
I
was
all
in
when
you
went
and
counted
me
out
Dass
ich
voll
dabei
war,
als
du
mich
abgeschrieben
hast
This
country
boy
blows
smoke
'til
I
black
out
Dieser
Country-Junge
bläst
Rauch,
bis
ich
ohnmächtig
werde
Don't
speak,
you
I
don't
want
to
see
Sprich
nicht,
dich
will
ich
nicht
sehen
Why
would
I
believe
when
you
just
left
me
here
to
deal
with
grief
Warum
sollte
ich
glauben,
wenn
du
mich
einfach
hier
mit
meinem
Kummer
zurückgelassen
hast
I
can't
sleep
Ich
kann
nicht
schlafen
Been
the
same
for
weeks
Ist
schon
seit
Wochen
so
On
a
bender
and
I'm
creeping
up
on
day
three
Bin
auf
einem
Saufgelage
und
nähere
mich
Tag
drei
Out
of
cigarettes,
I'm
down
to
my
last
dime
Keine
Zigaretten
mehr,
bin
bei
meiner
letzten
Münze
If
I
tried
to
drive
it'd
be
a
struggle
in
between
the
lines
Wenn
ich
versuchen
würde
zu
fahren,
wäre
es
ein
Kampf
zwischen
den
Linien
So
don't
you
go
stressing
about
me
Also
mach
dir
keine
Sorgen
um
mich
I'll
be
in
the
dumps
now
just
right
where
you
found
me
Ich
werde
hier
unten
sein,
genau
da,
wo
du
mich
gefunden
hast
And,
no,
I
can't
talk
right
now
Und,
nein,
ich
kann
gerade
nicht
reden
You
can
have
it
all
just
as
long
as
you
leave
me
out
Du
kannst
alles
haben,
solange
du
mich
in
Ruhe
lässt
And
I
don't
like
the
way
you
fake
things,
break
things
Und
ich
mag
die
Art
nicht,
wie
du
Dinge
vortäuschst,
Dinge
zerbrichst
You
should
feel
my
pain
and
then
you
will
know
Du
solltest
meinen
Schmerz
fühlen,
dann
wirst
du
wissen
Damn
it,
girl,
then
you
will
know
Verdammt,
Mädchen,
dann
wirst
du
wissen
That
I
was
all
in
when
you
went
and
counted
me
out
Dass
ich
voll
dabei
war,
als
du
mich
abgeschrieben
hast
All
I
heard
you
say
I
was
your
always
ever,
ever
Alles,
was
ich
dich
sagen
hörte,
war,
dass
ich
dein
Ein
und
Alles
wäre,
für
immer
I
guess
that
he
was
better
until
you
run
his
debt
up
Ich
schätze,
er
war
besser,
bis
du
seine
Schulden
hochgetrieben
hast
Fucked
his
cred
up
Seine
Kreditwürdigkeit
ruiniert
Probably
sleep
with
another
dude
in
his
bed,
huh
Wahrscheinlich
mit
einem
anderen
Typen
in
seinem
Bett
geschlafen,
was?
But
you
claim
to
the
whole
town
that
your
this
perfect
little
angel
Aber
du
behauptest
der
ganzen
Stadt
gegenüber,
dass
du
dieser
perfekte
kleine
Engel
bist
Sweet
as
a
maple,
while
fixin's
up
on
the
table
Süß
wie
Ahorn,
während
das
Essen
auf
dem
Tisch
steht
Everything
so
great
and
tasteful,
faithful
Alles
so
toll
und
geschmackvoll,
treu
The
truth
is
that
you
are
fatal
Die
Wahrheit
ist,
dass
du
fatal
bist
I
pray,
though,
that
you
will
feel
my
pain
Ich
bete
jedoch,
dass
du
meinen
Schmerz
fühlen
wirst
Yours
truly,
fuck
you
Dein,
verdammt
seist
du
Don't
need
to
explain
Muss
es
nicht
erklären
So
don't
you
go
stressing
about
me
Also
mach
dir
keine
Sorgen
um
mich
I'll
be
in
the
dumps
now
just
right
where
you
found
me
Ich
werde
hier
unten
sein,
genau
da,
wo
du
mich
gefunden
hast
And,
no,
I
can't
talk
right
now
Und,
nein,
ich
kann
gerade
nicht
reden
You
can
have
it
all
just
as
long
as
you
leave
me
out
Du
kannst
alles
haben,
solange
du
mich
in
Ruhe
lässt
And
I
don't
like
the
way
you
fake
things,
break
things
Und
ich
mag
die
Art
nicht,
wie
du
Dinge
vortäuschst,
Dinge
zerbrichst
You
should
feel
my
pain
and
then
you
will
know
Du
solltest
meinen
Schmerz
fühlen,
dann
wirst
du
wissen
Damn
it,
girl,
then
you
will
know
Verdammt,
Mädchen,
dann
wirst
du
wissen
That
I
was
all
in
when
you
went
and
counted
me
out
Dass
ich
voll
dabei
war,
als
du
mich
abgeschrieben
hast
So
don't
you
stress
about
me
Also
mach
dir
keine
Sorgen
um
mich
Even
though
you
didn't
love
me
truly
Auch
wenn
du
mich
nicht
wirklich
geliebt
hast
Them
days
still
forever
haunt
me
Diese
Tage
verfolgen
mich
immer
noch
für
immer
But
I
know
one
thing
that
haunt
has
taught
me
Aber
ich
weiß
eines,
das
mich
diese
Verfolgung
gelehrt
hat
I
can
do
way
better
Ich
kann
es
viel
besser
machen
If
she
loves
me
more
than
you,
Imma
let
her
Wenn
sie
mich
mehr
liebt
als
du,
werde
ich
es
zulassen
Take
my
heart
and
puzzle
it
back
Nimm
mein
Herz
und
setz
es
wieder
zusammen
Put
me
back
on
the
path
Bring
mich
zurück
auf
den
Weg
Erase
you
from
the
past
Lösche
dich
aus
der
Vergangenheit
So
don't
you
go
stressing
about
me
Also
mach
dir
keine
Sorgen
um
mich
I'll
be
in
the
dumps
now
just
right
where
you
found
me
Ich
werde
hier
unten
sein,
genau
da,
wo
du
mich
gefunden
hast
And,
no,
I
can't
talk
right
now
Und,
nein,
ich
kann
gerade
nicht
reden
You
can
have
it
all
just
as
long
as
you
leave
me
out
Du
kannst
alles
haben,
solange
du
mich
in
Ruhe
lässt
And
I
don't
like
the
way
you
fake
things,
break
things
Und
ich
mag
die
Art
nicht,
wie
du
Dinge
vortäuschst,
Dinge
zerbrichst
You
should
feel
my
pain
and
then
you
will
know
Du
solltest
meinen
Schmerz
fühlen,
dann
wirst
du
wissen
Damn
it,
girl,
then
you
will
know
Verdammt,
Mädchen,
dann
wirst
du
wissen
That
I
was
all
in
when
you
went
and
counted
me
out
Dass
ich
voll
dabei
war,
als
du
mich
abgeschrieben
hast
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lenny Cooper, Jason Esdale
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.