Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tryna
set
it
off
and
get
the
mood
right
Versuche,
es
in
Gang
zu
bringen
und
die
richtige
Stimmung
zu
erzeugen
Everything
was
cool
until
the
moonshine
Alles
war
cool,
bis
der
Moonshine
kam
Now
I'm
walkin'
out
the
club
into
the
moonlight
Jetzt
laufe
ich
aus
dem
Club
ins
Mondlicht
We
were
turnin'
up
and
I
got
too
hype
Wir
drehten
auf
und
ich
wurde
zu
übermütig
Takin'
shots
of
whiskey,
woo
Whiskey-Shots
kippen,
woo
Damn,
I
think
it
just
hit
me
Verdammt,
ich
glaube,
es
hat
mich
gerade
erwischt
Now
I'm
walkin'
Broadway
tipsy
Jetzt
laufe
ich
beschwipst
den
Broadway
entlang
And
I
brought
the
whole
crew
with
me
Und
ich
habe
die
ganze
Crew
mitgebracht
Done
spent
about
one-fifty
Habe
ungefähr
150
ausgegeben
Pockets
filled
and
you
know
what's
in
it
Taschen
voll
und
du
weißt,
was
drin
ist
So
saddle
up
if
you
ready
Also
sattel
auf,
wenn
du
bereit
bist
Country
Grammar,
playin'
that
Nelly
Country
Grammar,
spiele
Nelly
They
say
the
sky's
the
limit,
but
there's
more
than
that
I
see
Sie
sagen,
der
Himmel
ist
die
Grenze,
aber
ich
sehe
mehr
als
das
Now
we
raisin'
up
our
drinks,
celebrate
our
victory
Jetzt
erheben
wir
unsere
Gläser,
feiern
unseren
Sieg
Fans
see
celebrities
and
start
pullin'
out
their
phones
Fans
sehen
Prominente
und
fangen
an,
ihre
Handys
rauszuholen
But
I'm
just
sittin'
here
like,
"Yo,
how
am
I
gettin'
home?"
(Woo)
Aber
ich
sitze
nur
hier
und
denke:
"Yo,
wie
komme
ich
nach
Hause?"
(Woo)
Tryna
set
it
off
and
get
the
mood
right
Versuche,
es
in
Gang
zu
bringen
und
die
richtige
Stimmung
zu
erzeugen
Everything
was
cool
until
the
moonshine
Alles
war
cool,
bis
der
Moonshine
kam
Now
I'm
walkin'
out
the
club
into
the
moonlight
Jetzt
laufe
ich
aus
dem
Club
ins
Mondlicht
We
were
turnin'
up
and
I
got
too
hype
Wir
drehten
auf
und
ich
wurde
zu
übermütig
Now
I'm
gone,
so
gone,
I'm
gone
Jetzt
bin
ich
weg,
so
weg,
ich
bin
weg
I
don't
think
that
I
can
make
it
back
home
Ich
glaube
nicht,
dass
ich
es
nach
Hause
schaffe
I'm
gone,
so
gone
Ich
bin
weg,
so
weg
And
I
need
someone
to
take
me
back
home
Und
ich
brauche
jemanden,
der
mich
nach
Hause
bringt
Sometimes,
it
be
like
that
Manchmal
ist
es
so,
Süße
Sometimes,
that
moonshine
gets
ya
Manchmal
erwischt
dich
der
Moonshine
Don't
remember
what
happened
last
night
Kann
mich
nicht
erinnern,
was
letzte
Nacht
passiert
ist
Better
check
the
'Gram
for
pictures
Schau
lieber
auf
Instagram
nach
Bildern
Just
out
here
wilin'
with
it
Bin
nur
hier
draußen
und
übertreibe
es
Replayin'
profilin'
with
it
Spiele
es
immer
wieder
ab,
wie
ich
angebe
Damn
look
at
what
you
got
me
sippin'
Verdammt,
schau,
was
du
mich
hast
schlürfen
lassen
That
mason
jar
got
me
trippin'
Dieses
Einmachglas
bringt
mich
zum
Stolpern
No
need
to
worry,
I'm
blurry
just
like
that
puddle
of
mud
Kein
Grund
zur
Sorge,
ich
bin
verschwommen,
genau
wie
diese
Schlammpfütze
Gotta
get
my
stories
straight,
comin'
home
late
without
my
truck
Muss
meine
Geschichte
klären,
komme
spät
nach
Hause,
ohne
meinen
Truck
She
knows
I'm
a
bad
boy,
yeah,
she
knows
I'm
a
good
man
Sie
weiß,
dass
ich
ein
böser
Junge
bin,
ja,
sie
weiß,
dass
ich
ein
guter
Mann
bin
She
knows
I'ma
stay
out
late,
raisin'
hell
with
all
my
fans
Sie
weiß,
dass
ich
lange
wegbleibe,
und
mit
all
meinen
Fans
die
Hölle
loslasse
But
I
don't
mean
no
harm,
that
southern
charm
in
my
genes,
baby
Aber
ich
meine
es
nicht
böse,
dieser
Südstaaten-Charme
liegt
in
meinen
Genen,
Baby
Wake
up
in
time
for
Mama's
butterbeans
and
rice
and
gravy
Wache
rechtzeitig
auf
für
Mamas
Butterbohnen,
Reis
und
Soße
We
ain't
even
thinkin'
bout
y'all,
y'all
best
leave
us
alone
Wir
denken
nicht
mal
an
euch,
ihr
lasst
uns
besser
in
Ruhe
It's
Friday,
got
that
check
cashed,
time
to
haul
ass,
I'm
gone
Es
ist
Freitag,
habe
den
Scheck
eingelöst,
Zeit,
abzuhauen,
ich
bin
weg
Tryna
set
it
off
and
get
the
mood
right
Versuche,
es
in
Gang
zu
bringen
und
die
richtige
Stimmung
zu
erzeugen
Everything
was
cool
until
the
moonshine
Alles
war
cool,
bis
der
Moonshine
kam
Now
I'm
walkin'
out
the
club
into
the
moonlight
Jetzt
laufe
ich
aus
dem
Club
ins
Mondlicht
We
were
turnin'
up
and
I
got
too
hype
Wir
drehten
auf
und
ich
wurde
zu
übermütig
Now
I'm
gone,
so
gone,
I'm
gone
Jetzt
bin
ich
weg,
so
weg,
ich
bin
weg
I
don't
think
that
I
can
make
it
back
home
Ich
glaube
nicht,
dass
ich
es
nach
Hause
schaffe
I'm
gone,
so
gone
Ich
bin
weg,
so
weg
And
I
need
someone
to
take
me
back
home
Und
ich
brauche
jemanden,
der
mich
nach
Hause
bringt
In
here
and
I
made
it,
celebratin'
we
made
it
Hier
drin
und
ich
habe
es
geschafft,
wir
feiern,
dass
wir
es
geschafft
haben
My
new
song's
on
the
radio,
the
DJ
saw
me
and
played
it
Mein
neuer
Song
läuft
im
Radio,
der
DJ
hat
mich
gesehen
und
ihn
gespielt
We
about
to
hit
the
next
spot,
line
up
a
couple
more
shots
Wir
sind
dabei,
zum
nächsten
Ort
zu
gehen,
ein
paar
weitere
Shots
aufzustellen
You
know
we
ain't
gonna
stop
'til
we
hit
every
bar
on
the
block
Du
weißt,
wir
hören
nicht
auf,
bis
wir
jede
Bar
im
Block
abgeklappert
haben
Rockstar
life,
that's
the
only
life
for
me
Rockstar-Leben,
das
ist
das
einzige
Leben
für
mich
They
linin'
up
outside,
I'm
the
one
they
wanna
see
Sie
stehen
draußen
Schlange,
ich
bin
der,
den
sie
sehen
wollen
They
tryna
shut
us
down,
but
we
ain't
do
nothin'
wrong
Sie
versuchen,
uns
zu
stoppen,
aber
wir
haben
nichts
falsch
gemacht
But
buy
another
round,
let's
drink
until
we're
gone
Außer
noch
eine
Runde
zu
bestellen,
lass
uns
trinken,
bis
wir
weg
sind
Tryna
set
it
off
and
get
the
mood
right
Versuche,
es
in
Gang
zu
bringen
und
die
richtige
Stimmung
zu
erzeugen
Everything
was
cool
until
the
moonshine
Alles
war
cool,
bis
der
Moonshine
kam
Now
I'm
walkin'
out
the
club
into
the
moonlight
Jetzt
laufe
ich
aus
dem
Club
ins
Mondlicht
We
were
turnin'
up
and
I
got
too
hype
Wir
drehten
auf
und
ich
wurde
zu
übermütig
Now
I'm
gone,
so
gone,
I'm
gone
Jetzt
bin
ich
weg,
so
weg,
ich
bin
weg
I
don't
think
that
I
can
make
it
back
home
Ich
glaube
nicht,
dass
ich
es
nach
Hause
schaffe
I'm
gone,
so
gone
Ich
bin
weg,
so
weg
And
I
need
someone
to
take
me
back
home
Und
ich
brauche
jemanden,
der
mich
nach
Hause
bringt
So
gone,
I'm
gone
So
weg,
ich
bin
weg
I
don't
think
that
I
can
make
it
back
home
Ich
glaube
nicht,
dass
ich
es
nach
Hause
schaffe
I'm
gone,
so
gone
Ich
bin
weg,
so
weg
And
I
need
someone
to
take
me
back
home
Und
ich
brauche
jemanden,
der
mich
nach
Hause
bringt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Colt Ford, Lenny Cooper, Jason Esdale, David Austin Tolliver
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.