Текст и перевод песни Lenny Kravitz - Ride (Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
I
look
into
your
spirit
Когда
я
смотрю
в
твой
дух.
And
the
spirit
never
lies
И
дух
никогда
не
лжет.
There's
a
feeling
that
I
can't
explain
Такое
чувство,
что
я
не
могу
объяснить.
Deep
inside,
deep
inside
Глубоко
внутри,
глубоко
внутри.
Feels
like
I've
known
you
forever
Такое
чувство,
что
я
знаю
тебя
целую
вечность.
Since
the
origin
of
time
С
начала
времен
...
I've
been
with
you
in
eternity
Я
был
с
тобой
в
вечности.
In
my
mind,
in
my
mind
В
моих
мыслях,
в
моих
мыслях.
I
have
loved
you
since
the
dawn
my
love
Я
любила
тебя
с
самого
рассвета,
любовь
моя.
Through
the
storm
my
love,
we
will
ride
Сквозь
бурю,
любовь
моя,
мы
прокатимся.
I
have
loved
you
since
the
dawn
my
love
Я
любила
тебя
с
самого
рассвета,
любовь
моя.
Through
the
storm
my
love,
we
will
ride
Сквозь
бурю,
любовь
моя,
мы
прокатимся.
You
and
I
on
Earth
together
Мы
с
тобой
на
Земле
вместе.
Can't
you
see
it's
no
surprise
Разве
ты
не
видишь,
что
это
неудивительно?
I
knew
it
from
the
first
second
babe
Я
знал
это
с
первой
секунды,
детка.
As
I
looked
in
your
eyes
Когда
я
смотрел
в
твои
глаза
...
I
could
only
dream
of
Heaven
Я
мог
только
мечтать
о
небесах.
When
I
gaze
into
the
sky
Когда
я
смотрю
в
небо
...
But
I
know
I
found
my
angel
here
Но
я
знаю,
что
нашел
здесь
своего
ангела.
In
this
life,
in
this
life
В
этой
жизни,
в
этой
жизни.
I
have
loved
you
since
the
dawn
my
love
Я
любила
тебя
с
самого
рассвета,
любовь
моя.
Through
the
storm
my
love,
we
will
ride
Сквозь
бурю,
любовь
моя,
мы
прокатимся.
I
have
loved
you
since
the
dawn
my
love
Я
любила
тебя
с
самого
рассвета,
любовь
моя.
Through
the
storm
my
love,
we
will
ride
Сквозь
бурю,
любовь
моя,
мы
прокатимся.
(Ride,
ride)
(Поездка,
поездка)
Ride,
ride,
ride,
ride,
ride
Ехать,
ехать,
ехать,
ехать,
ехать,
ехать.
I
have
loved
you
since
the
dawn
my
love
Я
любила
тебя
с
самого
рассвета,
любовь
моя.
Through
the
storm
my
love,
we
will
ride
Сквозь
бурю,
любовь
моя,
мы
прокатимся.
I
have
loved
you
since
the
dawn
my
love
Я
любила
тебя
с
самого
рассвета,
любовь
моя.
Through
the
storm
my
love,
we
will
ride
(Oh
yeah,
we
will
ride)
Сквозь
бурю,
любовь
моя,
мы
прокатимся
(О
да,
мы
прокатимся).
I
have
loved
you
since
the
dawn
my
love
Я
любила
тебя
с
самого
рассвета,
любовь
моя.
Through
the
storm
my
love,
we
will
ride
(Oh
yeah,
we
will
ride)
Сквозь
бурю,
любовь
моя,
мы
прокатимся
(О
да,
мы
прокатимся).
I
have
loved
you
since
the
dawn
my
love
Я
любила
тебя
с
самого
рассвета,
любовь
моя.
Through
the
storm
my
love,
we
will
ride
Сквозь
бурю,
любовь
моя,
мы
прокатимся.
I
have
loved
you
since
the
dawn
my
love
Я
любила
тебя
с
самого
рассвета,
любовь
моя.
Through
the
storm
my
love,
we
will
ride
Сквозь
бурю,
любовь
моя,
мы
прокатимся.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.