Lenny Morris feat. Joka & MoTrip - Asteroid - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lenny Morris feat. Joka & MoTrip - Asteroid




Asteroid
Asteroid
Nachts auf'm Kiez (nachts auf'm Kiez)
At night on the Kiez (at night on the Kiez)
Wach und aktiv (wach und aktiv)
Awake and active (awake and active)
Das Hafengebiet spiegelt sich in meiner Karosserie (Karosserie, ey)
The harbor area is reflected in my body (body, ey)
Hustle für Kies, der Magen ist leer und ich hab' Appetit
Hustle for gravel, my stomach is empty, and I have an appetite
Muss wie alle Andern' die Patte verdien'
I have to earn the bread like everyone else
Wir kochen Kristalle in Aquamarin (huh)
We cook crystals in aquamarine (huh)
Ich will, dass die Straße mich sieht
I want the street to see me
Bringe Farbe ins Spiel wie ein Malerbetrieb
Bring color into play like a painting company
Fahr durch die City, der Wagen ist clean
Drive through the city, the car is clean
Plan die EP ohne Marketing deal
Plan the EP without a marketing deal
Ich start die maschin'
I start the engine
Zwing' alle mit einem Schlag in die Knie wie Muhammad Ali
Force everyone to their knees with one blow like Muhammad Ali
Adrenalin wie auf Amphetamin
Adrenaline like on amphetamine
Flieg' auf der A7 mit maximal Speed
I'm flying on the A7 at maximum speed
Sag mir nicht wie (wie), denn ich weiß mittlerweile exakt (ja)
Don't tell me how (how), because I know exactly now (yeah)
Wo man es kriegt, wie man es wiegt
Where to get it, how to weigh it
Und kleiner dann weiter verpackt (ja)
And then pack it up smaller (yeah)
Die Zeite läuft leider schon ab
Time is running out, unfortunately
Für weitere Einzelheiten zu knapp
Too short for further details
Doch ich mach 30 in einer nacht
But I'm making 30 in one night
Wenn keiner mich schnappt
If no one catches me
Ich roll bei Nacht durch meine Stadt (huh)
I roll through my city at night (huh)
Sie sagen hier gehör ich hin (sie sagen hier gehör ich hin)
They say this is where I belong (they say this is where I belong)
Du spiegelst dich in meinem Lack (huh)
You are reflected in my paint (huh)
Doch siehst nicht wirklich wer ich bin (wer ich bin, wer ich bin)
But you don't really see who I am (who I am, who I am)
Ich roll bei Nacht durch meine Stadt
I roll through my city at night
Auch wenn die Straße mich sieht
Even if the street sees me
Auch wenn die Straße mich sieht
Even if the street sees me
Bei dir läuft mies, doch bei mir fliegt, so wie ein Asteroid (huh)
You are doing badly, but I am flying like an asteroid (huh)
Auch wenn die Straße mich sieht
Even if the street sees me
Auch wenn die Straße mich sieht (Huh, ey)
Even if the street sees me (huh, ey)
Ich roll bei Nacht durch meine Stadt
I roll through my city at night
Offenes Schiebedach
Open sunroof
Linke Spur alles Routine
Left lane, everything is routine
Ich glaub', dass ich fliegen kann
I think I can fly
Mir sagt hier niemand was außer der Mann hinter'm Spiegel
Nobody here tells me anything except the man in the mirror
Ich muss zurück auf die Bühne
I have to get back on stage
Mir draußen mein Häppchen vom Kuchen ergattern
Get my piece of the cake outside
Spar dir doch bitte die Mühe
Please save yourself the trouble
Du brauchst es mit Rappen erst gar nicht versuchen, ich mach das
You don't even have to try rapping, I'll do it
Zu viele Blender auf Facebook
Too many blenders on Facebook
Zu wenig stabile Kollegen
Too few stable colleagues
Alles nur Lügner, sie füll'n ihre Bücher
All liars, they fill their books
Mit Storys von Brüdern, die sie nie erlebten
With stories of brothers they never experienced
Dazu noch ein Video dreh'n
Also shoot a video
Am besten auch hier und da Beef in den Medien
It's best to have beef here and there in the media
Doch nur wer auf Risiko geht kann verdien'
But only those who take risks can earn
Auf so vielen verschiedenen Ebenen
On so many different levels
Ich mache 20 im Monat
I make 20 a month
Dann sag, warum tank ich den Škoda
Then tell me why I'm fueling the Škoda
Meinst du nicht JokA würd sich ne Karre holen
Don't you think JokA would get himself a car
Die sich so anhört wie'n krankes Motorrad
That sounds like a sick motorcycle
Finanzamt zieht alles vom Lohn ab (shit)
The tax office deducts everything from my salary (shit)
Wer sagt, dass ich Mukke für Geld mach (wer)
Who says that I make music for money (who)
F*ck die korrupte Gesellschaft
F*ck this corrupt society
Ich roll bei Nacht durch meine Stadt (huh)
I roll through my city at night (huh)
Sie sagen hier gehör ich hin (sie sagen hier gehör ich hin)
They say this is where I belong (they say this is where I belong)
Du spiegelst dich in meinem Lack (huh)
You are reflected in my paint (huh)
Doch siehst nicht wirklich wer ich bin (wer ich bin, wer ich bin)
But you don't really see who I am (who I am, who I am)
Ich roll bei Nacht durch meine Stadt
I roll through my city at night
Auch wenn die Straße mich sieht
Even if the street sees me
Auch wenn die Straße mich sieht
Even if the street sees me
Bei dir läuft mies, doch bei mir fliegt, so wie ein Asteroid (huh)
You are doing badly, but I am flying like an asteroid (huh)
Auch wenn die Straße mich sieht
Even if the street sees me
Auch wenn die Straße mich sieht (Huh, ey)
Even if the street sees me (huh, ey)
Ich roll bei Nacht durch meine Stadt
I roll through my city at night
Leben ist hart wie Granit
Life is hard as granite
Kein Navi doch habe ein Ziel
No navigation system but I have a goal
Laufe durch Aachen, als hätt ich ein "S" auf der Brust
I walk through Aachen like I have an "S" on my chest
Aber werde von Fragen durchsiebt
But I'm riddled with questions
Was kommt jetzt nach "Mosaik"
What comes after "Mosaic"
Wir warten auf deine LP
We are waiting for your LP
Red' nicht von "Album des Jahres" solange mein Album nicht da ist
Don't talk about "album of the year" until my album is out
Wir sprechen uns nach dem Release (Huh)
We'll talk after the release (huh)
Jede Line Kalligrafie
Every line calligraphy
Schon immer ein wahres Genie
Always a true genius
Kanake mit Grips, mach Mathematik
Kanake with brains, do math
Doch Vallah war nie auf 'ner Akademie
But Vallah was never in an academy
Trotzdem, es lief wie bei Marathonsiegern
Still, it went like marathon runners
Und Gott sei Dank wurd ich nie paranoid
And thank God I never got paranoid
Hatte kein Schimmer doch brachte schon immer
Didn't have a clue, but always brought
Mehr Stoff an den Mann als 'ne Zara Boutique
More stuff to the man than a Zara boutique
Früher mit Ware gedealt, heute legale Musik
Used to deal with goods, today legal music
Jetzt Honeymoon Suiten in Malibu Beach
Now honeymoon suites in Malibu Beach
Und das Schlafzimmer riecht wie 'ne Parfümerie
And the bedroom smells like a perfumery
Spür' keine Blicke da draußen auch wenn die Straße mich sieht
I don't feel any eyes out there even if the street sees me
Trag' dein Banker Jahresverdienst bar in den Jeans
Carry your banker's annual salary in cash in your jeans
Ich roll bei Nacht durch meine Stadt (huh)
I roll through my city at night (huh)
Sie sagen hier gehör ich hin (sie sagen hier gehör ich hin)
They say this is where I belong (they say this is where I belong)
Du spiegelst dich in meinem Lack (huh)
You are reflected in my paint (huh)
Doch siehst nicht wirklich wer ich bin (wer ich bin, wer ich bin)
But you don't really see who I am (who I am, who I am)
Ich roll bei Nacht durch meine Stadt
I roll through my city at night
Auch wenn die Straße mich sieht
Even if the street sees me
Auch wenn die Straße mich sieht
Even if the street sees me
Bei dir läuft mies, doch bei mir fliegt so wie ein Asteroid (huh)
You are doing badly, but I am flying like an asteroid (huh)
Auch wenn die Straße mich sieht
Even if the street sees me
Auch wenn die Straße mich sieht (Huh, ey)
Even if the street sees me (huh, ey)
Ich roll bei Nacht durch meine Stadt
I roll through my city at night
Auch wenn die Straße mich sieht
Even if the street sees me
Auch wenn die Straße mich sieht
Even if the street sees me
Bei dir läuft mies, doch bei mir fliegt, so wie ein Asteroid (huh)
You are doing badly, but I am flying like an asteroid (huh)
Auch wenn die Straße mich sieht
Even if the street sees me
Auch wenn die Straße mich sieht (Huh, ey)
Even if the street sees me (huh, ey)
Ich roll bei Nacht durch meine Stadt
I roll through my city at night





Авторы: Jochen Burchard, Mohamed El Moussaoui, Lennard Oestmann, Nico-giuseppe Chiara, Lennart Morris Liebig

Lenny Morris feat. Joka & MoTrip - Chedda
Альбом
Chedda
дата релиза
28-09-2018



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.