Текст и перевод песни Lenny Tavárez - Miéntete
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
puedes
negarlo
(negarlo)
You
can't
deny
it
(deny
it)
Que
me
adueño
de
tu
pensamiento
That
I
own
your
thoughts
Cuando
estas
con
él
y
te
hago
mía
When
you're
with
him
and
I
make
you
mine
En
silencio
te
hago
mía
Silently,
I
make
you
mine
Tienes
que
olvidarlo
(olvidarlo)
You
have
to
forget
him
(forget
him)
Explícale
que
si
fuese
un
kilo
Explain
to
him
that
if
he
were
a
kilo
Yo
sería
tu
única
vida
I
would
be
your
only
life
Aunque
nos
cueste
la
vida,
vida
Even
if
it
costs
us
our
lives,
life
Ahora
miéntete
Now
lie
to
yourself
Dime
a
la
cara
que
ya
no
Tell
me
to
my
face
that
you
don't
Sientes
lo
mismo
que
yo
Feel
the
same
way
I
do
Lo
mismo
que
yo
The
same
way
I
do
Ahora
miéntete
Now
lie
to
yourself
Dime
a
la
cara
que
ya
no
Tell
me
to
my
face
that
you
don't
Sientes
lo
mismo
que
yo
Feel
the
same
way
I
do
Lo
mismo
que
yo
The
same
way
I
do
Tú
nunca
fuiste
buena
mintiendo
You
were
never
good
at
lying
Por
eso
todavía
no
lo
entiendo
That's
why
I
still
don't
understand
Yo
sé
que
tú
me
la
estás
fingiendo
I
know
you're
pretending
with
me
Pero
si
quieres
haz
el
intento
But
if
you
want
to,
give
it
a
try
Y
trata
de
borrar
mi
perfume
And
try
to
erase
my
perfume
Que
por
más
que
bebas
y
fumes
No
matter
how
much
you
drink
and
smoke
Harás
que
las
ganas
se
esfumen
You
will
make
the
desire
fade
away
Somos
como
el
cielo
y
las
nubes
We
are
like
the
sky
and
the
clouds
No
puedes
negarlo
You
can't
deny
it
Que
me
adueño
de
tu
pensamiento
That
I
own
your
thoughts
Cuando
estás
con
él
y
te
hago
mía
(te
hago
mía)
When
you're
with
him
and
I
make
you
mine
(make
you
mine)
En
silencio
te
hago
mía
(te
hago
mía)
Silently,
I
make
you
mine
(make
you
mine)
Tienes
que
olvidarlo
You
have
to
forget
him
Explícale
que
si
fuese
un
kilo
Explain
to
him
that
if
he
were
a
kilo
Yo
sería
tu
única
vida
(oh
oh)
I
would
be
your
only
life
(oh
oh)
Aunque
nos
cueste
la
vida,
vida
Even
if
it
costs
us
our
lives,
life
Ahora
miéntete
Now
lie
to
yourself
Dime
a
la
cara
que
ya
no
Tell
me
to
my
face
that
you
don't
Sientes
lo
mismo
que
yo
Feel
the
same
way
I
do
Lo
mismo
que
yo
The
same
way
I
do
Ahora
miéntete
Now
lie
to
yourself
Dime
a
la
cara
que
ya
no
Tell
me
to
my
face
that
you
don't
Sientes
lo
mismo
que
yo
Feel
the
same
way
I
do
Lo
mismo
que
yo
The
same
way
I
do
Yo
te
enseñé
que
no
se
trataba
de
rosas
I
taught
you
that
it
wasn't
about
roses
Y
que
el
tiempo
no
define
cosas
And
that
time
doesn't
define
things
Sigues
siendo
tan
orgullosa
You're
still
so
proud
Y
pa'
tu
novio
peligrosa
And
dangerous
for
your
boyfriend
Yo
sé
que
piensas
en
mí
I
know
you
think
about
me
Pa'
poder
besarlo
So
you
can
kiss
him
Eso
lo
tienes
que
admitir
You
have
to
admit
that
Pa'
no
seguir
en
el
engaño
To
stop
the
deception
No
puedes
negarlo
You
can't
deny
it
Que
me
adueño
de
tu
pensamiento
That
I
own
your
thoughts
Cuando
estás
con
él
y
te
hago
mía
(te
hago
mía)
When
you're
with
him
and
I
make
you
mine
(make
you
mine)
En
silencio
te
hago
mía
(te
hago
mía)
Silently,
I
make
you
mine
(make
you
mine)
Tienes
que
olvidarlo
You
have
to
forget
him
Explícale
que
si
fuese
un
kilo
Explain
to
him
that
if
he
were
a
kilo
Yo
sería
tu
única
vida
(oh
oh)
I
would
be
your
only
life
(oh
oh)
Aunque
nos
cueste
la
vida,
vida
Even
if
it
costs
us
our
lives,
life
Ahora
miéntete
Now
lie
to
yourself
Dime
a
la
cara
que
ya
no
Tell
me
to
my
face
that
you
don't
Sientes
lo
mismo
que
yo
Feel
the
same
way
I
do
Lo
mismo
que
yo
The
same
way
I
do
Ahora
miéntete
Now
lie
to
yourself
Dime
a
la
cara
que
ya
no
Tell
me
to
my
face
that
you
don't
Sientes
lo
mismo
que
yo
Feel
the
same
way
I
do
Lo
mismo
que
yo
The
same
way
I
do
Porque
donde
hubo
fuego
Because
where
there
was
fire
Tú
te
sabes
el
resto
You
know
the
rest
Lenny
Tavárez,
baby
Lenny
Tavárez,
baby
This
is
the
Hollywood
Squad
This
is
the
Hollywood
Squad
El
maniaco
musical
en
los
beats,
bebé
The
music
maniac
in
the
beats,
baby
This
is
the
Hollywood
Squad
This
is
the
Hollywood
Squad
Limitless
Records
Limitless
Records
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julio M. Gonzalez Tavarez, Nohely Matos, David E. Alvarez Aguilar, Jaime Ortiz Burgos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.