Текст и перевод песни Lenny Tavárez - Te Lo Metí
Lenny
Tavárez,
baby
Lenny
Tavárez,
baby
Sabes
que
no
soy
así
You
know
I'm
not
like
that
Pero
tiran
la
mala,
no
te
quieren
ver
feliz
But
they're
talking
shit,
they
don't
want
to
see
you
happy
Diles
que
soy
real
hasta
la
muerte
Tell
them
I'm
real
until
death
Y
soy
el
único
que
no
te
miente
And
I'm
the
only
one
who
doesn't
lie
to
you
Diles
que
yo
Tell
them
that
I
Siempre
estoy
pendiente
a
ti
Am
always
looking
out
for
you
Y
que
tu
mundo
cambió
And
that
your
world
has
changed
Desde
que
te
lo
metí
Since
I
slid
it
in
Diles
que
yo
Tell
them
that
I
Siempre
estoy
pendiente
a
ti
Am
always
looking
out
for
you
Y
que
tu
mundo
cambió
And
that
your
world
has
changed
Desde
que
te
lo
metí
Since
I
slid
it
in
Desde
que
te
lo
metí
Since
I
slid
it
in
Diles
que
ahora
tienen
que
bregar
con
el
problema
Tell
them
they
have
to
deal
with
the
problem
now
Que
en
mi
cama
hay
algo
que
en
las
noches
te
encadena
There's
something
in
my
bed
that
chains
you
at
night
Que
no
hay
rebeldía,
tu
mai'
que
no
siga
That
there
is
no
rebellion,
your
mother
doesn't
follow
Me
cruzé
en
tu
vida
y
ahora
es
suegra
mía
(normal)
I
crossed
your
path
and
now
she's
my
mother-in-law
(normal)
Bebé,
picheales
cuando
te
digan,
que
piensan
que
soy
malo
Baby,
spit
on
them
when
they
tell
you,
what
they
think
I'm
evil
Cuéntales
que
soy
peor
Tell
them
I'm
worse
Es
más,
diles
que
en
cada
fechoría,
tú
me
haces
compañía
What's
more,
tell
them
that
in
every
misdemeanor,
you
keep
me
company
Que
eres
mi
cómplice
y
la
pasas
cabrón
That
you
are
my
accomplice
and
you
have
a
blast
Tú
y
yo
sabemos
que
no
soy
un
ángel
You
and
I
know
I'm
no
angel
Porque
mi
nueve
siempre
va
a
cuidarte
Because
my
nine
will
always
take
care
of
you
Diles
que
tengo
ojos
en
todas
partes
Tell
them
I
have
eyes
everywhere
Diles
que
yo
Tell
them
that
I
Siempre
estoy
pendiente
a
ti
Am
always
looking
out
for
you
Y
que
tu
mundo
cambió
And
that
your
world
has
changed
Desde
que
te
lo
metí
Since
I
slid
it
in
Diles
que
yo
Tell
them
that
I
Siempre
estoy
pendiente
a
ti
Am
always
looking
out
for
you
Y
que
tu
mundo
cambió
And
that
your
world
has
changed
Desde
que
te
lo
metí
Since
I
slid
it
in
Desde
que
te
lo
metí
Since
I
slid
it
in
Diles
que
fumo
de
Cali,
desde
que
me
levanto
hasta
que
me
duermo
Tell
them
I
smoke
from
Cali,
from
the
moment
I
wake
up
until
I
go
to
sleep
Vivo
como
un
universitario,
pero
nunca
he
tocado
un
cuaderno
I
live
like
a
college
student,
but
I've
never
touched
a
notebook
Yo
encima
de
ti
to'
los
días
I'm
on
top
of
you
every
day
Po'
eso
es
que
tú
estás
creci'a
That's
why
you're
grown
up
Ronca
que
soy
tuyo,
que
tú
también
eres
mía
Snore
that
I'm
yours,
that
you're
mine
too
¿Y
sabes
qué?
No
me
importa
un
carajo
cuál
sea
su
opinión
And
you
know
what?
I
don't
give
a
fuck
what
their
opinion
is
Y
si
te
preguntan,
di
que
chingamos
cabrón
And
if
they
ask
you,
say
you
fuck
me
hard
Baby,
mala
mía,
pero
sabes
quien
soy
yo,
así
soy
yo
Baby,
my
bad,
but
you
know
who
I
am,
that's
who
I
am
Tú
y
yo
sabemos
que
no
soy
un
ángel
You
and
I
know
I'm
no
angel
Porque
mi
nueve
siempre
va
a
cuidarte
Because
my
nine
will
always
take
care
of
you
Diles
que
tengo
ojos
en
todas
partes
Tell
them
I
have
eyes
everywhere
Diles
que
yo
Tell
them
that
I
Siempre
estoy
pendiente
a
ti
Am
always
looking
out
for
you
Y
que
tu
mundo
cambió
And
that
your
world
has
changed
Desde
que
te
lo
metí
Since
I
slid
it
in
Diles
que
yo
Tell
them
that
I
Siempre
estoy
pendiente
a
ti
Am
always
looking
out
for
you
Y
que
tu
mundo
cambió
And
that
your
world
has
changed
Desde
que
te
lo
metí
Since
I
slid
it
in
Desde
que
te
lo
metí
Since
I
slid
it
in
Lenny
Tavárez,
baby
Lenny
Tavárez,
baby
El
blanquito
preferido
de
todas
las
babies
The
preferred
white
boy
of
all
the
babies
Limitless
Recods
Limitless
Recods
This
is
the
Hollywood
Squad,
mamá
This
is
the
Hollywood
Squad,
mom
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julio M. Gonzalez Tavarez, David E. Alvarez Aguilar, Jaime Ortiz Burgos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.