Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy
se
levantó
en
desacato
Heute
ist
sie
im
Ungehorsam
aufgestanden
No
le
contesta
los
mensaje'
al
gato
Sie
antwortet
nicht
auf
die
Nachrichten
des
Katers
Dice
que
el
jangueo
la
cambió
Sie
sagt,
das
Abhängen
hat
sie
verändert
Parece
que
la
calle
la
parió
Es
scheint,
als
hätte
die
Straße
sie
geboren
Y
pa'
perrear
Und
zum
Perrear
Se
quita
las
taca'
cuando
está
borracha
Zieht
sie
ihre
Absätze
aus,
wenn
sie
betrunken
ist
Y
pa'
perrear
Und
zum
Perrear
Le
di
la
señal
y
de
una
me
cacha
Ich
gab
ihr
das
Zeichen
und
sie
versteht
mich
sofort
Ya
no
quiere
amor,
quiere
marihuana
Sie
will
keine
Liebe
mehr,
sie
will
Marihuana
Me
le
pego
y
le
quito
las
gana'
Ich
nähere
mich
ihr
und
nehme
ihr
die
Lust
Callaíta',
que
no
queire
fama
Still,
sie
will
keinen
Ruhm
Ya
no
quiere
amor,
quiere
marihuana
Sie
will
keine
Liebe
mehr,
sie
will
Marihuana
Y
se
da
besito'
con
las
besties
Und
sie
küsst
sich
mit
ihren
besten
Freundinnen
Callaíta',
que
no
quiere
fama
(Ma)
Still,
sie
will
keinen
Ruhm
(Ma)
Se
aburrió
de
pololear
Sie
hat
es
satt,
eine
feste
Beziehung
zu
haben
Fuck
love,
quiere
darle
a
toa'
las
droga'
como
estrella
del
pop
Scheiß
auf
Liebe,
sie
will
alle
Drogen
nehmen,
wie
ein
Popstar
Tiene
el
culo
chipetea'o
con
la
Glock
Sie
hat
den
Hintern
voller
Waffen
Sin
ropa
quiero
verte
haciendo
TikTok
Ich
will
dich
ohne
Kleidung
TikTok
machen
sehen
Influencer,
pero
le
gusta
under
water
Influencerin,
aber
sie
mag
es
unter
Wasser
Si
no
sabe
lo
que
es
rico,
ya
lo
va
a
saber
Wenn
du
nicht
weißt,
was
gut
ist,
wirst
du
es
bald
erfahren
Tú
'tái
rica,
shorty,
tú
'tái
nave
Du
bist
heiß,
Süße,
du
bist
ein
Raumschiff
Quiero
que
te
venga'
rico,
mami,
ante'
de
que
acabe
Ich
will,
dass
du
richtig
kommst,
Baby,
bevor
es
vorbei
ist
"Amiga,
date
cuenta"
le
dijo
a
su
bestie
"Mädel,
wach
auf",
sagte
sie
zu
ihrer
besten
Freundin
Ya
que
te
terminaste
te
pusiste
sexy
Seit
du
Schluss
gemacht
hast,
bist
du
sexy
geworden
Quiero
ver
tu
contenido
XXX
Ich
will
deinen
XXX-Inhalt
sehen
Bellaquita,
pero
under
water
Verspielt,
aber
unter
Wasser
Esa
rolita
lo
que
pide
e'
water
Dieser
Song
schreit
nach
Wasser
Siempre
premium
to'
lo
pourer
de
flower
Immer
Premium,
all
die
Blüten
Se
acicala
con
toíto'
los
power
Sie
macht
sich
mit
aller
Kraft
zurecht
Esa
baby,
en
lo
que
endereza
Dieses
Baby,
wenn
sie
sich
beruhigt
hat
Va
a
ser
tremendo
dolor
de
cabeza
Wird
sie
fürchterliche
Kopfschmerzen
verursachen
Una
loquita,
se
trepa
en
la
mesa
Eine
Verrückte,
sie
klettert
auf
den
Tisch
Una
diabla
con
cara
'e
princesa
Eine
Teufelin
mit
einem
Engelsgesicht
Y
pa'
perrear
Und
zum
Perrear
Se
quita
las
taca'
cuando
está
borracha
Zieht
sie
ihre
Absätze
aus,
wenn
sie
betrunken
ist
Y
pa'
perrear
Und
zum
Perrear
Le
di
la
señal
y
de
una
me
cacha
Ich
gab
ihr
das
Zeichen
und
sie
versteht
mich
sofort
Ya
no
quiere
amor,
quiere
marihuana
Sie
will
keine
Liebe
mehr,
sie
will
Marihuana
Me
le
pego
y
le
quito
las
gana'
Ich
nähere
mich
ihr
und
nehme
ihr
die
Lust
Callaíta',
que
no
queire
fama
Still,
sie
will
keinen
Ruhm
Ya
no
quiere
amor,
quiere
marihuana
Sie
will
keine
Liebe
mehr,
sie
will
Marihuana
Y
se
da
besito'
con
las
besties
Und
sie
küsst
sich
mit
ihren
besten
Freundinnen
Callaíta',
que
no
quiere
fama
(Ma)
Still,
sie
will
keinen
Ruhm
(Ma)
Sa-Salió
pa'
la
callosa,
bien
peligrosa
Sie
ging
auf
die
Straße,
sehr
gefährlich
Suelta
la
nena,
traje
mari
pa'
que
tosa'
Lass
das
Mädchen
los,
ich
habe
Gras
mitgebracht,
damit
sie
hustet
Mi
boca
quiere
de
tu
boca
maldadosa
Mein
Mund
will
deinen
ungezogenen
Mund
Parecen
team
mariposa
Sie
scheinen
ein
Schmetterlingsteam
zu
sein
Y
es
que
en
las
pose'
que
te
ponga
Und
in
den
Posen,
die
ich
dir
gebe
Voy
a
darte
desde
que
salga
el
sol
hasta
que
se
esconda
Werde
ich
dich
verwöhnen,
vom
Sonnenaufgang
bis
zum
Sonnenuntergang
Mientra'
grabo
una
bomba,
si
te
hablan,
no
responda'
Während
ich
eine
Bombe
aufnehme,
wenn
sie
dich
ansprechen,
antworte
nicht
Que
tengo
una
Glock
pa'
to'
el
que
me
nombre
(Grr)
Denn
ich
habe
eine
Waffe
für
jeden,
der
mich
erwähnt
(Grr)
Alocá'
la
beba
Verrückt,
die
Kleine
Salió
pa'
la
callosa
porque
ya
no
quiere
na'
Sie
ging
auf
die
Straße,
weil
sie
nichts
mehr
will
Y
'tá
más
que
rebelá'
Und
sie
ist
mehr
als
rebellisch
Me
pide
maltrato,
que
le
dé
en
cuatro,
Gatubela
Sie
verlangt
Misshandlung,
dass
ich
sie
von
hinten
nehme,
Catwoman
Prende
el
blunt
Zünde
den
Blunt
an
Dale,
préndete
(Yah),
préndete
Komm,
zünde
dich
an
(Yah),
zünde
dich
an
Ya
no
quiere
ver
Sie
will
nicht
mehr
sehen
Eliminó
el
estré',
¿qué
tú
cree'?
Sie
hat
den
Stress
beseitigt,
was
glaubst
du?
Y
pa'
perrear
Und
zum
Perrear
Se
quita
las
taca'
cuando
está
borracha
Zieht
sie
ihre
Absätze
aus,
wenn
sie
betrunken
ist
Y
pa'
perrear
Und
zum
Perrear
Le
di
la
señal
y
de
una
me
cacha
Ich
gab
ihr
das
Zeichen
und
sie
versteht
mich
sofort
Ya
no
quiere
amor,
quiere
marihuana
Sie
will
keine
Liebe
mehr,
sie
will
Marihuana
Me
le
pego
y
le
quito
las
gana'
Ich
nähere
mich
ihr
und
nehme
ihr
die
Lust
Callaíta',
que
no
queire
fama
Still,
sie
will
keinen
Ruhm
Ya
no
quiere
amor,
quiere
marihuana
Sie
will
keine
Liebe
mehr,
sie
will
Marihuana
Y
se
da
besito'
con
las
besties
Und
sie
küsst
sich
mit
ihren
besten
Freundinnen
Callaíta',
que
no
quiere
fama
(Ma)
Still,
sie
will
keinen
Ruhm
(Ma)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elvin Jesus Roubert-rodriguez, Cristian Andres Salazar, Julio Manuel Gonzalez, Jaime Ortiz Burgos, Jose Yamil Diaz Medina, Andres Jese Gavillan, Jonathan Jairo Mellado Vera, Gino Patricio Mella Acosta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.