Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
LLAME PA' VERTE (feat. Wisin)
RIEF AN, UM DICH ZU SEHEN (feat. Wisin)
Mr.
W
(oh-oh-oh)
Mr.
W
(oh-oh-oh)
Lenny
Tavárez,
babe
Lenny
Tavárez,
Babe
Lenny
Tavárez,
¡bebé!
Lenny
Tavárez,
Baby!
Qué
rica
esa
fotito
que
subiste
en
el
Close
Friends
Wie
heiß
das
Foto
ist,
das
du
in
den
"Enge
Freunde"
hochgeladen
hast
No
le
cabe
ese
bumper,
sí
Dieser
Bumper
passt
ihr
nicht,
ja
Ella
sabe
que
rompe
Sie
weiß,
dass
sie
umhaut
Y
yo
estoy
puesto
hace
rato
Und
ich
bin
schon
lange
scharf
Suerte
la
mía,
no
borré
tu
contacto
Mein
Glück,
ich
habe
deinen
Kontakt
nicht
gelöscht
Que
estás
soltera,
me
tiraron
el
dato
Dass
du
Single
bist,
hat
man
mir
gesteckt
Y
como
no
tiene'
gato
Und
weil
sie
keinen
Kater
hat
Llamé
pa
verte,
eh-eh-eh
Ich
rief
an,
um
dich
zu
sehen,
eh-eh-eh
Porque
me
tienes
impaciente,
eh-eh-eh-eh
Weil
du
mich
ungeduldig
machst,
eh-eh-eh-eh
Extraño
oírte
gritar,
encima
mío
brincar
Ich
vermisse
es,
dich
schreien
zu
hören,
auf
mir
zu
springen
Los
polvo'
adentro
del
Mercedes
está'
empañando
el
cristal
Die
Nummer
im
Mercedes
beschlägt
die
Scheibe
Por
eso
es
que
llamé
pa
verte,
eh-eh-eh
Deshalb
rief
ich
an,
um
dich
zu
sehen,
eh-eh-eh
Porque
me
tienes
impaciente,
eh-eh-eh-eh
(yo
te
quiero
volver
a
ver)
Weil
du
mich
ungeduldig
machst,
eh-eh-eh-eh
(ich
will
dich
wiedersehen)
Extraño
oírte
gritar,
encima
mío
brincar
Ich
vermisse
es,
dich
schreien
zu
hören,
auf
mir
zu
springen
Los
polvo'
adentro
del
Mercedes
está'
empañando
el
cristal
(Mr.
W,
bebé)
Die
Nummer
im
Mercedes
beschlägt
die
Scheibe
(Mr.
W,
Baby)
Extraño
verte
sudaíta,
bien
rica
mi
chulita
Ich
vermisse
es,
dich
verschwitzt
zu
sehen,
meine
Süße,
ganz
heiß
Ella
se
pega
y
me
lo
mueve
para
que
yo
me
derrita
(siempre)
Sie
schmiegt
sich
an
und
bewegt
sich
für
mich,
damit
ich
dahinschmelze
(immer)
El
panticito
rosita
y
rápido
se
lo
quita
Das
rosa
Höschen,
und
schnell
zieht
sie
es
aus
No
sale
de
mi
mente
cuando
mi
nombre
grita
Sie
geht
mir
nicht
aus
dem
Kopf,
wenn
sie
meinen
Namen
schreit
Espérame
en
el
lobby,
qué
dura
está
la
shorty
Warte
auf
mich
in
der
Lobby,
wie
heiß
die
Kleine
ist
Yo
ando
con
ganas
de
verte
y
con
la
forty
Ich
habe
Lust,
dich
zu
sehen,
und
mit
der
Forty
Hace
un
mes
no
te
veo,
baby,
I'm
sorry
Ich
habe
dich
einen
Monat
nicht
gesehen,
Baby,
I'm
sorry
Escápate
conmigo
y
explotemos
el
money
Hau
mit
mir
ab
und
lass
uns
das
Geld
verprassen
De
PR
a
París,
que
te
sientas
feliz
Von
PR
nach
Paris,
damit
du
dich
glücklich
fühlst
Quiero
hacerte
las
bubis,
la
cintura
y
la
nariz
(tú
sabe')
Ich
will
dir
die
Brüste,
die
Taille
und
die
Nase
machen
(du
weißt
schon)
Ella
parece
una
modelo,
parece
una
actriz
(bebé)
Sie
sieht
aus
wie
ein
Model,
wie
eine
Schauspielerin
(Baby)
Extraño
que
en
la
playa
me
des
un
kiss
(escúchame
bien)
Ich
vermisse
es,
wenn
du
mir
am
Strand
einen
Kuss
gibst
(hör
mir
gut
zu)
Extraño
tocarte
toa,
poder
besar
tu
boca
Ich
vermisse
es,
dich
überall
anzufassen,
deinen
Mund
küssen
zu
können
Y
hacerlo
lento
Und
es
langsam
zu
machen
Llamé
pa
verte,
eh-eh-eh
Ich
rief
an,
um
dich
zu
sehen,
eh-eh-eh
Porque
me
tienes
impaciente,
eh-eh-eh-eh
Weil
du
mich
ungeduldig
machst,
eh-eh-eh-eh
Extraño
oírte
gritar,
encima
mío
brincar
Ich
vermisse
es,
dich
schreien
zu
hören,
auf
mir
zu
springen
Hacértelo
en
el
Mercedes
y
empañar
el
cristal
(Lenny
Tavárez)
Es
mit
dir
im
Mercedes
zu
treiben
und
die
Scheibe
zu
beschlagen
(Lenny
Tavárez)
Vi
lo
que
subiste
a
la
story
Ich
sah,
was
du
in
der
Story
gepostet
hast
Dije:
"está
grande
esa
shorty,
como
le
ha
crecido
ese
booty"
Ich
sagte:
"Die
Kleine
ist
groß
geworden,
wie
ihr
Hintern
gewachsen
ist"
No
la
he
vuelto
a
ver
en
el
cori
Ich
habe
sie
nicht
mehr
im
Club
gesehen
La
última
vez
fue
perreando
"Bien
Loco"
'e
Nova
y
Jory
Das
letzte
Mal
war
beim
Perreo
zu
"Bien
Loco"
von
Nova
und
Jory
Ya
tiene
veintitanto'
Sie
ist
jetzt
über
zwanzig
Siempre
ha
estado
buena,
siempre
ha
sido
un
encanto
Sie
war
schon
immer
gutaussehend,
sie
war
schon
immer
ein
Hingucker
La
baby
lowkey
se
ha
llevado
unos
cuanto'
Das
Baby
hat
heimlich
einige
erobert
Le
gustan
los
tiguere'
de
calle,
no
le
gustan
los
santo'
Sie
mag
die
Straßentypen,
sie
mag
keine
Heiligen
Hace
lo
suyo,
no
deja
evidencia
Sie
macht
ihr
Ding,
hinterlässt
keine
Spuren
Nalgaje
natural,
eso
lo
tiene
de
herencia
Natürliche
Rundungen,
das
hat
sie
geerbt
Con
carita
'e
modelito
de
agencia
Mit
einem
Gesicht
wie
ein
Agenturmodel
De
dudosa
procedencia
Von
zweifelhafter
Herkunft
El
dinero
que
ella
tiene
Das
Geld,
das
sie
hat
Pero
sin
cojones
me
tiene
Aber
sie
hat
mich
voll
im
Griff
Se
te
hace
raro
que
te
llame
Es
wundert
dich,
dass
ich
dich
anrufe
Pero,
mami,
solamente
Aber,
Mami,
ich
wollte
nur
Llamé
pa
verte,
eh-eh-eh
Ich
rief
an,
um
dich
zu
sehen,
eh-eh-eh
Porque
me
tienes
impaciente,
eh-eh-eh-eh
Weil
du
mich
ungeduldig
machst,
eh-eh-eh-eh
Extraño
oírte
gritar,
encima
mío
brincar
Ich
vermisse
es,
dich
schreien
zu
hören,
auf
mir
zu
springen
Hacértelo
en
el
Mercedes
y
empañar
el
cristal
Es
mit
dir
im
Mercedes
zu
treiben
und
die
Scheibe
zu
beschlagen
Señoritas,
con
mucha
humildad
de
parte
de
W
Meine
Damen,
mit
viel
Demut
von
W
Lenny
Tavárez,
baby
Lenny
Tavárez,
Baby
Lenny
Tavárez,
desde
el
otro
nivel
Lenny
Tavárez,
von
der
anderen
Ebene
Tú
y
yo
nacimos
pa
brillar,
ah-ah-ah-ah-ah
Du
und
ich
sind
geboren,
um
zu
glänzen,
ah-ah-ah-ah-ah
Los
Legendarios
Die
Legendären
La
Creme
(KingSwifft)
La
Creme
(KingSwifft)
(Junte
poderoso)
dime,
KEITYN
(Mächtige
Kombi)
sag
mir,
KEITYN
Echo
The
Lab
Echo
The
Lab
Junte
que
huele
a
dinero
Eine
Kombi,
die
nach
Geld
riecht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Filly Andres Lima Maya, Juan Morera, Kevyn Cruz, Cristian Alvarez Ospina, Alejandro Robledo Valencia, Julio Gonzalez, Lenin Palacios Machado, Jaime Burgos, Luis O Neill
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.