Leno - Solo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Leno - Solo




Solo
Соло
Depuis que j'ai peur, depuis que j'ai peur de ma vie
С тех пор, как я боюсь, с тех пор, как я боюсь за свою жизнь,
Depuis que je meurs, depuis que je meurs de l'ennuis
С тех пор, как я умираю, с тех пор, как я умираю от скуки,
Je croise mes démons, je les revois toutes les nuits
Я встречаю своих демонов, я вижу их каждую ночь,
Je suis solo, solo, solo
Я один, соло, совсем один,
Aucune aide, je me suis fait solo
Никакой помощи, я сделал себя сам,
Aucun manager, aucun studio
Никакого менеджера, никакой студии,
On me ralentit, 'vec couteau dans le dos
Меня тормозят, с ножом в спине,
Noé a la rage, mais tellement moins que Leno
Ной в ярости, но гораздо меньше, чем Лено,
Je le fais pour la famille, les miens
Я делаю это для семьи, для моих,
Et tout ceux qui un jour m'ont tendu la main
И всех тех, кто однажды протянул мне руку,
Pour ça que dans mon équipe on est 6,
Поэтому в моей команде нас шестеро,
Tellement rapide que les pneus crissent
Так быстро, что шины скрипят,
Dans ma tête c'est la crise
В моей голове кризис,
Pour ça que je fume jusqu'à minuit
Поэтому я курю до полуночи,
Pour oublier le connard, qui a osé faire preuve d'hypocrisie
Чтобы забыть того ублюдка, который посмел проявить лицемерие.
Solo depuis le départ jusqu'à l'éternité
Соло с самого начала и до вечности,
Solo depuis que la mort, elle nous l'a ôté
Соло с тех пор, как смерть забрала её у нас,
Solo depuis que mon âme ne veut plus vibrer
Соло с тех пор, как моя душа больше не хочет трепетать.
Solo, solo, solo
Соло, соло, соло,
Solo, solo, solo
Соло, соло, соло,
Solo, solo, solo
Соло, соло, соло,
Solo, solo, solo
Соло, соло, соло.
Dans des sapes ils mettent 300 euros
Они тратят 300 евро на шмотки,
J'ai mis 1k dans mon studio
Я вложил 1000 в свою студию,
Pour faire du son faut être studieux
Чтобы делать музыку, нужно быть прилежным,
Je serai le meilleur,
Я буду лучшим,
Et je fournis le taff pour ne pas dire des paroles en l'air
И я вкладываюсь в работу, чтобы не бросать слов на ветер,
Je vais baiser des mères, le majeur en l'air,
Я буду трахать ваших матерей, с поднятым средним пальцем,
Vous éduquer mieux, que votre père
Я воспитаю вас лучше, чем ваш отец,
Besoin de me prouver
Мне нужно доказать себе,
Pas le droit de douter
Нет права сомневаться,
Si de moi t'as douté
Если ты во мне сомневался,
Mon poing je vais te faire goûter
Мой кулак ты попробуешь на вкус,
Tous formatés, par les codes de la société
Все запрограммированы правилами общества,
Je m'en bat les couilles, je vais sortir une douille, je serai pas un autre connard dans la foule
Мне плевать, я выстрелю, я не буду еще одним мудаком в толпе,
Ce serait trop la loose
Это было бы слишком жалко,
Je me nois dans la booze
Я тону в выпивке,
Et je fume la douce
И курю травку,
Je rebois une autre douze
Я выпиваю еще двенадцать,
Puis je revois le couz
Потом я снова вижу кузена,
On parle de ma rousse
Мы говорим о моей рыжей,
Et je retourne chez moi solo comme à mon habitude
И я возвращаюсь домой один, как обычно,
Bien sûr la vie est dur, mais surtout la vie tue
Конечно, жизнь тяжела, но, прежде всего, жизнь убивает.
Solo, solo, solo
Соло, соло, соло,
Solo, solo, solo
Соло, соло, соло,
Solo, solo, solo
Соло, соло, соло,
Solo
Соло.
Solo depuis le départ jusqu'à l'éternité
Соло с самого начала и до вечности,
Solo depuis que la mort, elle nous l'a ôter
Соло с тех пор, как смерть забрала её у нас,
Solo depuis le départ jusqu'à l'infinité
Соло с самого начала и до бесконечности,
Solo depuis que mon âme ne veut plus vibrer
Соло с тех пор, как моя душа больше не хочет трепетать.





Авторы: Noé Bonnaillie

Leno - Solo - Single
Альбом
Solo - Single
дата релиза
14-02-2020

1 Solo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.