Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como Debe de Ser
Wie Es Sein Sollte
Me
he
cruzado
por
la
calle
Ich
bin
auf
der
Straße
einem
Con
un
señor
barrigón,
dicken
Herrn
begegnet,
Se
le
confundía
el
talle
seine
Taille
war
kaum
zu
erkennen,
Con
un
martillo
pilón
wie
ein
riesiger
Hammer
sah
sie
aus
Estaba
satisfecho,
nada
le
ha
de
faltar,
Er
wirkte
zufrieden,
ihm
fehlte
nichts,
O
al
menos
su
desgracia
quería
disimular
oder
er
versteckte
sein
Unglück
geschickt
No
quisiera
ser
pedante
Ich
will
nicht
arrogant
wirken,
Ni
los
quisiera
confundir,
noch
euch
verwirren,
Pero
vamos
por
delante
aber
lasst
uns
weitergehen
Del
que
así
quiera
vivir
als
die,
die
so
leben
wollen
Echamos
nuestros
polvos,
nos
ponemos
muy
bien
Wir
nehmen
unser
Pulver,
fühlen
uns
großartig,
Y
a
nadie
molestamos,
como
debe
de
ser
und
stören
niemanden,
wie
es
sein
sollte
Nos
critican
nuestros
pelos,
Sie
kritisieren
unsere
Haare,
La
pinta
y
el
buen
humor,
nos
quieren
cortar
el
vuelo
unser
Aussehen
und
Frohsinn,
wollen
uns
bremsen
Desde
su
televisor
vom
Fernseher
aus
Lo
siento
van
de
culo,
yo
no
soy
como
usted,
Tut
mir
leid,
ihr
liegt
falsch,
ich
bin
nicht
wie
ihr,
Me
educo
con
"El
Papus",
no
con
el
"ABC"
Ich
bilde
mich
mit
"El
Papus",
nicht
mit
"ABC"
Me
he
cruzado
por
la
calle
Ich
bin
auf
der
Straße
einem
Con
un
señor
barrigón,
dicken
Herrn
begegnet,
Que
quería
vacilarme
der
mich
provozieren
wollte,
Y
le
expliqué
la
lección
doch
ich
erklärte
ihm
die
Lektion
Echamos
nuestros
polvos,
nos
ponemos
muy
bien
Wir
nehmen
unser
Pulver,
fühlen
uns
großartig,
Y
a
nadie
molestamos,
como
debe
de
ser
und
stören
niemanden,
wie
es
sein
sollte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rosendo Mercado Ruiz, Ramiro Penas Roca, Urbano Gornals, Jose Antonio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.