Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Entre Las Cejas
Zwischen Den Augenbrauen
Si
aún
cruza
mucha
gente
la
ciudad,
Wenn
noch
so
viele
Menschen
durch
die
Stadt
ziehen,
Si
el
tiempo
no
ha
confundido
tu
energía,
Wenn
die
Zeit
deine
Energie
nicht
verwirrt
hat,
Si
tienes
entre
las
cejas
libertad
Wenn
du
zwischen
den
Augenbrauen
Freiheit
hast,
No
te
vayas
a
dormir
que
aún
es
de
día.
Geh
nicht
schlafen,
es
ist
noch
Tag.
Si
vives
tu
condición
de
hombre
animal
Wenn
du
deine
Natur
als
Tier-Mensch
lebst,
Si
alguna
vez
te
preocupan
los
restantes
Wenn
dich
manchmal
die
Übriggebliebenen
beschäftigen,
Si
tienes
entre
las
cejas
libertad
Wenn
du
zwischen
den
Augenbrauen
Freiheit
hast,
Confieso
que
eres
un
menda
interesante.
Gestehe
ich,
du
bist
ein
interessanter
Kerl.
Apuesto
a
que
somos
dos
o
muchos
más
Ich
wette,
wir
sind
zwei
oder
viele
mehr,
Seguro
que
en
conexión
es
importante
Sicher
ist
die
Verbindung
wichtig,
Si
tienes
entre
las
cejas
libertad
Wenn
du
zwischen
den
Augenbrauen
Freiheit
hast,
No
te
pierdas
en
mirar,
tira
p'alante.
Verlier
dich
nicht
im
Schauen,
geh
vorwärts.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miguel Angel Campos Lopez, Ramiro Penas Roca, Rosendo Mercado Ruiz, Jose Antonio Urbano Gornals
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.