Текст и перевод песни Leno - Maneras De Vivir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maneras De Vivir
Ways of Living
No
pienses
que
estoy
muy
triste
Don't
think
that
I'm
so
sad
Si
no
me
ves
sonreir
If
you
don't
see
me
smile
Es
simplemente
despiste
It's
simply
absent-mindedness
Maneras
de
vivir.
Ways
of
living.
Me
sorprendo
del
bullicio
I'm
surprised
by
the
hustle
and
bustle
Y
ya
no
sé
qué
decir
And
I
don't
know
what
to
say
anymore
Cambio
las
cosas
de
sitio
I
change
things
around
Maneras
de
vivir.
Ways
of
living.
Maneras
de
vivir.
Ways
of
living.
Voy
cruzando
el
calendario
I'm
crossing
out
the
calendar
Con
igual
velocidad
With
equal
speed
Subrayando
en
mi
diario
Underlining
in
my
diary
Muchas
páginas.
Many
pages.
Te
busco
y
estás
ausente
I
look
for
you
and
you're
not
there
Te
quiero
y
no
es
para
ti
I
love
you
and
it's
not
for
you
A
lo
mejor
no
es
decente
Maybe
it's
not
decent
Maneras
de
vivir.
Ways
of
living.
Voy
aprendiendo
el
oficio
I'm
learning
the
trade
Olvidando
el
porvenir
Forgetting
the
future
Me
quejo
sólo
de
vicio
I
only
complain
out
of
habit
Maneras
de
vivir.
Ways
of
living.
Maneras
de
vivir.
Ways
of
living.
Voy
cruzando
el
calendario
I'm
crossing
out
the
calendar
Con
igual
velocidad
With
equal
speed
Subrayando
en
mi
diario
Underlining
in
my
diary
Muchas
páginas.
Many
pages.
No
sé
si
estoy
en
lo
cierto
I
don't
know
if
I'm
right
Lo
cierto
es
que
estoy
aquí
The
truth
is
I'm
here
Otros
por
menos
se
han
muerto
Others
have
died
for
less
Maneras
de
vivir.
Ways
of
living.
Descuélgate
del
estante
Get
down
from
the
shelf
Y
si
te
quieres
venir
And
if
you
want
to
come
Tengo
una
plaza
vacante
I
have
a
vacancy
Maneras
de
vivir.
Ways
of
living.
Maneras
de
vivir.
Ways
of
living.
Maneras
de
vivir.
Ways
of
living.
Maneras
de
vivir.
Ways
of
living.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miguel Angel Campos Lopez, Ramiro Penas Roca, Rosendo Mercado Ruiz, Jose Antonio Urbano Gornals
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.