Текст и перевод песни Leno - Mientras Tanto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Empecé
a
contrapelo
I
embarked
against
the
grain,
La
carrera
de
sobrevivir.
On
the
journey
of
survival.
Recorrí,
sin
abandonar,
I
traveled
on,
never
giving
up,
El
mapa
de
la
decepción.
The
map
of
disappointment.
Acerté,
sin
avasallar,
I
succeeded,
without
overpowering,
A
poner
en
marcha
mi
reloj.
In
setting
my
clock
in
motion.
Conseguí,
sin
degenerar,
I
achieved,
without
degenerating,
Que
mi
vida
sea
el
rock
and
roll.
Making
my
life
rock
and
roll.
Y
mientras
tanto,
ya
lo
ves,
And
in
the
meantime,
as
you
can
see,
Qué
es
lo
que
podemos
hacer.
This
is
what
we
can
do.
Viviré
con
intensidad
I
will
live
intensely
Cualquier
motivo
o
sensación.
Every
reason
or
feeling.
Subiré
a
otro
escalón
I
will
climb
to
another
level
Cuando
sienta
la
necesidad.
When
I
feel
the
need.
Lloraré
alguna
canción
I
will
cry
over
some
song
Con
las
cosas
que
no
supe
hacer.
With
the
things
I
did
not
know
how
to
do.
Y
moriré
sin
preocupación
And
I
will
die
without
worry
Cuando
empiece
a
amanecer.
When
dawn
breaks.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miguel Angel Campos Lopez, Ramiro Penas Roca, Rosendo Mercado Ruiz, Jose Antonio Urbano Gornals
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.