Leno - ¡Que Desilusión! - перевод текста песни на немецкий

¡Que Desilusión! - Lenoперевод на немецкий




¡Que Desilusión!
¡Que Desilusión!
que no estoy en mi juicio
Ich weiß, ich bin nicht bei Verstand
Y que me falta inspiración.
Und mir fehlt die Inspiration.
Todo me saca de quicio
Alles macht mich wahnsinnig
¡Qué desilusión!
Was für eine Enttäuschung!
Odio salir a la calle
Ich hasse es, rauszugehen
Hiede la televisión,
Das Fernsehen stinkt,
El Rock and Roll es un arte
Rock and Roll ist eine Kunst
¡Qué desilusión!
Was für eine Enttäuschung!
Es sólo una canción
Es ist nur ein Lied
Y me siento mejor.
Und ich fühle mich besser.
Es sólo una canción
Es ist nur ein Lied
Y me siento mejor.
Und ich fühle mich besser.
Soy compañero de nadie
Ich bin niemandes Begleiter
Y viajo solo en mi vagón,
Und reise allein in meinem Wagen,
No encuentro un soplo de aire
Ich finde keinen Hauch von Luft
¡Qué desilusión!
Was für eine Enttäuschung!
Soy pregonero del negro
Ich bin ein Verkünder der Dunkelheit
Y tengo en cama la opinión,
Und habe meine Meinung im Bett,
que no existe el infierno
Ich weiß, die Hölle existiert nicht
¡Qué desilusión!
Was für eine Enttäuschung!
Es sólo una canción
Es ist nur ein Lied
Y me siento mejor.
Und ich fühle mich besser.
Es sólo una canción
Es ist nur ein Lied
Y me siento mejor.
Und ich fühle mich besser.





Авторы: Jose Antonio Mercado Ruiz, Penas Roca, Ramiro Urbano Gornals, Rosendo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.