Текст и перевод песни Leny Andrade - Absinto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
bebo
essas
águas
passadas
como
um
vinho
I
drink
these
waters
gone
by
like
wine
Que
não
há
de
voltar
no
seu
caminho
That
will
not
return
to
its
path
Pra
acabar
com
essa
sede
que
ainda
sinto
To
end
this
thirst
that
I
still
feel
Um
absinto
de
mágoa,
de
insônia
e
de
saudade
An
absinthe
of
sorrow,
insomnia
and
longing
Como
se
enlouquecendo
essa
metade
As
if
going
mad,
this
half
Voltasse
a
metade
que
foi
contigo
Would
return
to
the
half
that
went
with
you
Eu
bebo,
bebo
quando
fico
assim
desesperada
I
drink,
I
drink
when
I
get
desperate
like
this
Quem
me
dera
ficar
apaixonada
Who
would
have
given
me
to
remain
in
love
Pra
encontrar
um
outro
lado
do
moinho
To
find
another
side
of
the
mill
Eu
me
embriago
porque
meu
futuro
é
muito
vago
I
get
drunk
because
my
future
is
so
vague
Eu
sinto
a
tua
falta
do
meu
lado
I
feel
your
absence
at
my
side
Eu
bebo
a
tua
ausência
de
carinho
I
drink
your
lack
of
affection
Águas
passadas
Waters
gone
by
Que
vinho
amargo,
que
gosto
tão
ruim
What
a
bitter
wine,
what
a
bad
taste
Eu
tenho
sede
I
am
thirsty
Eu
tenho
medo
do
que
será
de
mim
I
am
afraid
of
what
will
become
of
me
Nem
com
você,
nem
sem
você
Neither
with
you
nor
without
you
O
amor
deve
ser
qualquer
coisa
Love
must
be
something
Que
eu
não
saiba,
o
que
quer
que
seja
That
I
do
not
know,
whatever
it
is
Me
deixou
completamente
nua
It
left
me
completely
naked
Um
perfume,
um
veneno
A
perfume,
a
poison
Não
se
pode
querer
One
cannot
desire
it
Não
se
pode
trazer
de
volta
One
cannot
bring
it
back
Seja
o
que
for
Whatever
it
is
O
que
me
penetra
e
depois
me
solta
That
which
penetrates
me
and
then
releases
me
Não
pode
esperar
desculpa
Cannot
expect
an
apology
O
amor
me
causou
revolta
Love
caused
me
to
revolt
O
amor
deve
ser
a
pergunta
que
não
se
faz
Love
must
be
the
question
that
is
not
asked
Uma
dúvida
que
jamais
é
saciada
A
doubt
that
is
never
satisfied
Eu
não
entendi
nada,
ah
I
have
understood
nothing,
ah
Nada
por
mim,
nada
sem
mim
Nothing
by
myself,
nothing
without
me
É,
você
me
deixou
tão
confusa
e
transtornada
Yes,
you
left
me
so
confused
and
confused
Que
hoje
a
coisa
mais
firme
em
que
creio
That
today
the
firmest
thing
I
believe
in
É
que
eu
te
odeio
Is
that
I
hate
you
E
é
esse
o
ódio
que
eu
mais
choro
And
it
is
this
hatred
that
I
cry
the
most
Eu
te
adoro,
eu
te
adoro
I
adore
you,
I
adore
you
Que
hoje
a
coisa
mais
firme
em
que
creio
That
today
the
firmest
thing
I
believe
in
É
que
eu
te
odeio
Is
that
I
hate
you
E
é
esse
o
ódio
que
eu
mais
choro
And
it
is
this
hatred
that
I
cry
the
most
Eu
te
adoro,
eu
te
adoro
I
adore
you,
I
adore
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maria De Fatima Guedes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.