Leny Andrade - Chega de Saudade - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Leny Andrade - Chega de Saudade




Chega de Saudade
Хватит тоски
Vai minha tristeza, e diz a ela
Уходит моя печаль, и я скажу ей,
Que sem ela, não pode ser
Что без тебя мне никак нельзя.
Diz-lhe numa prece, que ela regresse
Скажу ей, как в молитве, чтоб вернулась скорей,
Porque eu não posso mais sofrer
Ведь больше страдать я не в силах.
Chega de saudade a realidade é que sem ela
Хватит тоски, реальность такова, что без тебя
Não paz, não beleza
Нет мира, нет красоты,
É tristeza e a melancolia
Лишь грусть и меланхолия,
Que não sai de mim, não sai de mim, não sai...
Которые не покидают меня, не покидают, не покидают...
Mas se ela voltar, se ela voltar
Но если ты вернешься, если ты вернешься,
Que coisa linda, que coisa louca
Какая красота, какое чудо!
Pois menos peixinhos a nadar no mar
Ведь рыбок в море меньше плавает,
Do que os beijinhos que eu darei na sua boca
Чем поцелуев, которыми я осыплю твои губы.
Dentro dos meus braços os abraços hão de ser
В моих объятиях,
Milhões de abraços,
Миллионы объятий,
Apertado assim, colado assim, calado assim,
Крепких, таких тесных, безмолвных,
Abraços e beijinhos e carinhos sem ter fim
Объятия, поцелуи и ласки без конца,
Que é pra acabar com esse negócio
Чтобы положить конец этой истории,
De você viver sem mim
В которой ты живешь без меня.
Não quero mais esse negócio de você longe de mim
Не хочу больше этой истории, где ты далеко от меня.
Vamos deixar desse negócio de você viver sem mim
Давай покончим с этой историей, где ты живешь без меня.





Авторы: Vinicius De Moraes, Antonio Carlos Jobim


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.