Leny Andrade - Estrela Luminosa - перевод текста песни на немецкий

Estrela Luminosa - Leny Andradeперевод на немецкий




Estrela Luminosa
Leuchtender Stern
Maria cheia de raça
Maria voller Stolz
Não teve de graça
Bekam nicht umsonst
O que recebeu
Was sie empfing
Quando alguém é um rio que gera um oceano
Wenn jemand ein Fluss ist, der einen Ozean erzeugt
Não nenhum tirano
Gibt es keinen Tyrannen
Que arranque o que é seu
Der ihr entreißen kann, was ihr gehört
Um ventre quando se transforma em um santuário
Ein Schoß, wenn er sich in ein Heiligtum verwandelt
É revolucionário, a meu modo de ver
Ist revolutionär, meiner Ansicht nach
Ninguém vai do parto ao Santo Sudário
Niemand geht von der Geburt bis zum Heiligen Grabtuch
Sem saber porquê
Ohne zu wissen warum
Tem que ter a luz da humildade
Man muss das Licht der Demut haben
Cumplicidade, amor e revelia
Komplizenschaft, Liebe und Rebellion
Ninguém se torna mãe da cristandade
Niemand wird Mutter der Christenheit
Sem a santa ousadia
Ohne die heilige Kühnheit
Olhos que velaram pelo sono de Adonai
Augen, die über den Schlaf Adonais wachten
Clareai o mundo, mãe, iluminai
Erhelle die Welt, Mutter, erleuchte
Cada vez que um de nós
Jedes Mal, wenn einer von uns
Se ver tentado pela insana covardia
Sich von irrsinniger Feigheit versucht sieht
Divina mãe
Göttliche Mutter
Estrela luminosa que perpetuou Belém
Leuchtender Stern, der Bethlehem verewigte
Guerreira mãe
Kriegerische Mutter
Nos dias de trevas, nas ruas de Jerusalém
In den Tagen der Finsternis, auf den Straßen Jerusalems
Olhai por nós nas horas de tristeza
Wache über uns in Stunden der Traurigkeit
Nos momentos de aflição
In den Momenten der Not
E derramai
Und gieße aus
A poderosa força de vontade em nosso coração
Die mächtige Willenskraft in unser Herz
Tem que ter a luz da humildade
Man muss das Licht der Demut haben
Cumplicidade, amor e revelia
Komplizenschaft, Liebe und Rebellion
Ninguém se torna mãe da cristandade
Niemand wird Mutter der Christenheit
Sem a santa ousadia
Ohne die heilige Kühnheit
Olhos que velaram pelo sono de Adonai
Augen, die über den Schlaf Adonais wachten
Clareai o mundo, mãe, iluminai
Erhelle die Welt, Mutter, erleuchte
Cada vez que um de nós
Jedes Mal, wenn einer von uns
Se tentado pela insana covardia
Sich von irrsinniger Feigheit versucht sieht
Divina mãe
Göttliche Mutter
Estrela luminosa que perpetuou Belém
Leuchtender Stern, der Bethlehem verewigte
Guerreira mãe
Kriegerische Mutter
Nos dias de trevas, nas ruas de Jerusalém
In den Tagen der Finsternis, auf den Straßen Jerusalems
Olhai por nós nas horas de tristeza
Wache über uns in Stunden der Traurigkeit
Nos momentos de aflição
In den Momenten der Not
E derramai
Und gieße aus
A poderosa força de vontade em nosso coração
Die mächtige Willenskraft in unser Herz
Divina mãe
Göttliche Mutter
Estrela luminosa que perpetuou Belém
Leuchtender Stern, der Bethlehem verewigte
Guerreira mãe
Kriegerische Mutter
Nos dias de trevas, nas ruas de Jerusalém
In den Tagen der Finsternis, auf den Straßen Jerusalems
Olhai por nós nas horas de tristeza
Wache über uns in Stunden der Traurigkeit
Nos momentos de aflição
In den Momenten der Not
E derramai
Und gieße aus
A poderosa força de vontade em nosso coração
Die mächtige Willenskraft in unser Herz





Авторы: Altay Veloso


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.