Текст и перевод песни Leny Andrade - Sou O Amor, Faço A Vida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sou O Amor, Faço A Vida
I Am Love, I Make Life
Sabe
quanto
eu
caminhei
You
know
how
much
I've
walked
Pra
trazer
o
sofrer?
To
bring
suffering?
Mundo
inteiro
procurei
I've
searched
the
whole
world
Pra
mostrar
meu
viver
To
show
my
life
E
mil
corações
eu
transformei
And
I've
transformed
a
thousand
hearts
E
em
tantas
mãos
eu
me
abriguei
And
in
so
many
hands
I've
taken
shelter
Só
fiz
descobrir
I've
only
discovered
Quem
faz
o
amor,
faz
a
vida
He
who
makes
love,
makes
life
Gente
tanta
eu
encontrei
I've
met
so
many
people
Que
não
quis
procurar
Who
didn't
want
to
search
Gente
que
não
conheceu
People
who
didn't
know
Como
é
belo
se
dar
How
beautiful
it
is
to
give
E
hoje
eu
volto
aos
céus,
sabe,
eu
cansei
And
today
I
return
to
the
heavens,
you
know,
I'm
tired
De
mostrar-me
ao
mundo,
acreditei
Of
showing
myself
to
the
world,
I
believed
No
meu
dom
maior
In
my
greatest
gift
Quem
faz
o
amor,
faz
a
vida
He
who
makes
love,
makes
life
Triste
é
saber,
quem
fala,
não
diz
It's
sad
to
know,
he
who
speaks,
doesn't
say
Quem
cala
é
que
vê
He
who
is
silent
is
the
one
who
sees
Tão
imensa
é
a
paz
So
immense
is
the
peace
Que
nos
traz
o
amor
That
love
brings
us
Tanta
estrada
e
ninguém
So
much
road
and
nobody
Sabe
aonde
vai
dar
Knows
where
it
will
lead
Tanta
estrada
e
ninguém
So
much
road
and
nobody
Sabe
quando
chegar
Knows
when
they
will
arrive
Torno
ao
meu
espaço,
eu
vou
voltar
I'm
returning
to
my
space,
I'm
going
back
Certo
que
ninguém
quis
me
escutar
Sure
that
nobody
wanted
to
listen
to
me
Nem
procurou
ver
Or
even
try
to
see
Que
eu
sou
o
amor,
faço
a
vida
That
I
am
love,
I
make
life
Triste
é
saber,
quem
fala,
não
diz
It's
sad
to
know,
he
who
speaks,
doesn't
say
Quem
cala
é
que
vê
He
who
is
silent
is
the
one
who
sees
Tão
imensa
é
a
paz
So
immense
is
the
peace
Que
nos
traz
o
amor
That
love
brings
us
Tanta
estrada
e
ninguém
So
much
road
and
nobody
Sabe
aonde
vai
dar
Knows
where
it
will
lead
Tanta
estrada
e
ninguém
So
much
road
and
nobody
Sabe
quando
chegar
Knows
when
they
will
arrive
Torno
ao
meu
espaço,
eu
vou
voltar
I'm
returning
to
my
space,
I'm
going
back
Certo
que
ninguém
quis
me
escutar
Sure
that
nobody
wanted
to
listen
to
me
Nem
procurou
ver
Or
even
try
to
see
Que
eu
sou
o
amor,
faço
a
vida,
a
vida
That
I
am
love,
I
make
life,
life
Sou
o
amor,
faço
a
vida,
a
vida,
a
vida
I
am
love,
I
make
life,
life,
life
A
vida,
a
vida,
a
vida,
a
vida
Life,
life,
life,
life
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.