Leny Escudero - Je t'attends à Charonne - перевод текста песни на немецкий

Je t'attends à Charonne - Leny Escuderoперевод на немецкий




Je t'attends à Charonne
Ich warte auf dich in Charonne
L'automne va mourir
Der Herbst geht zu Ende
Et l'on entend déjà
Und man hört schon
Le printemps refleurir
Den Frühling wieder blühen
Aux branches des lilas
An den Zweigen des Flieders
C'est une éternité
Es ist eine Ewigkeit
Quand on est amoureux
Wenn man verliebt ist
Tu verras mille étés
Du wirst tausend Sommer sehen
Éclabousser ses yeux
In ihren Augen aufleuchten
C'est aujourd'hui l'hiver
Heute ist Winter
Et c'est encore printemps
Und doch ist es Frühling
La nature est au vert
Die Natur ist im Grünen
Lorsque l'on a vingt ans
Wenn man zwanzig ist
Marie, oh Marie, je t'aime
Marie, oh Marie, ich liebe dich
Tu es mon premier baptême
Du bist meine erste Taufe
Marie, que l'amour me pardonne
Marie, möge die Liebe mir verzeihen
On m'appelle à Charonne
Man ruft mich nach Charonne
On l'appelle à Charonne
Man ruft ihn nach Charonne
Et moi je reste
Und ich bleibe hier
Ni Dieu ni la Madone
Weder Gott noch die Madonna
N'ont plus d'amour que moi
Haben mehr Liebe als ich
Ça me brûle le coeur
Es brennt mir im Herzen
D'une douleur si tendre
Mit einem so zarten Schmerz
Que c'est encore bonheur
Dass es noch immer Glück ist
Pour moi que de t'attendre
Für mich, auf dich zu warten
Je t'attends, je t'attends
Ich warte auf dich, ich warte auf dich
Comme l'oiseau qui mourut
Wie der Vogel, der starb
D'attendre le printemps
Weil er auf den Frühling wartete
il l'avait connu
Wo er ihn gekannt hatte
Marie, oh Marie, je t'aime
Marie, oh Marie, ich liebe dich
Tu restes mon seul baptême
Du bleibst meine einzige Taufe
Marie, que l'amour me pardonne
Marie, möge die Liebe mir verzeihen
J'ai si peur à Charonne
Ich habe solche Angst in Charonne
Il a peur à Charonne
Er hat Angst in Charonne
Mon Dieu, prends-lui la main
Mein Gott, nimm seine Hand
Pour venir de Charonne
Um von Charonne zu kommen
Il est long, le chemin
Ist der Weg lang
Quelle est cette rumeur
Was ist das für ein Gerücht
Venue du fond des temps?
Das aus den Tiefen der Zeit kommt?
J'ai si froid, j'ai si peur
Mir ist so kalt, ich habe solche Angst
Daniel, oh reviens-t'en
Daniel, oh komm zurück
Y'a notre vie à nous
Da ist unser Leben
Qui dort dedans mon ventre
Das in meinem Bauch schläft
Les fleurs s'mettent à genoux
Die Blumen knien nieder
Les fleurs te disent "Rentrent"
Die Blumen sagen dir "Komm heim"
Marie, oh Marie, je t'aime
Marie, oh Marie, ich liebe dich
Tu es mon dernier baptême
Du bist meine letzte Taufe
Marie, que l'amour me pardonne
Marie, möge die Liebe mir verzeihen
Je t'attends à Charonne
Ich warte auf dich in Charonne





Авторы: Leny Escudero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.