Leny Escudero - Le vieux Jonathan - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Leny Escudero - Le vieux Jonathan




Le vieux Jonathan
Old Jonathan
Le vieux Jonathan
Old Jonathan
Qui était notre ami
Who was our friend
Aimait aux enfants
Loved telling the children
Raconter sa vie
About his life
Redis-nous encore
Tell us again
L'histoire des tranchées
The story of the trenches
La médaille en or
The gold medal
Que tu as gagnée
That you won
On a rigolé
We laughed
On a rigolé
We laughed
Quand l'vieux Jonathan
When old Jonathan
Nous l'a racontée
Told us about it
À sa guerre en trop
His war was too much
Pour sauver un gars
To save a guy
Il fut un héros
He was a hero
Il perdit un bras
He lost an arm
On a rigolé
We laughed
On a rigolé
We laughed
Quand l'vieux Jonathan
When old Jonathan
Nous l'a racontée
Told us about it
Et s'il s'arrêtait
And if he stopped
Parce que trop ému
Because he was too moved
Nous on lui disait
We would tell him
Vas-y continue
Go on, continue
Et il racontait
And he would tell us
Faut vous dire qu'avant j'vivais pas seul ici
I must tell you that before I lived here alone
J'avais une femme elle était jolie
I had a wife, she was pretty
Mais elle trouvait pas
But she didn't find
Que j'l'embrassais bien
That I kissed her well
Que j'l'embrassais plein
That I kissed her a lot
Seulement d'un bras
Only with one arm
On a rigolé
We laughed
On a rigolé
We laughed
Quand l'vieux Jonathan
When old Jonathan
Nous l'a racontée
Told us about it
Son histoire d'amour
His love story
Qui dure pas toujours
That doesn't always last
Et les sentiments
And the feelings
Qui font mal en d'dans
That hurt inside
On a rigolé
We laughed
On a rigolé
We laughed
Quand l'vieux Jonathan
When old Jonathan
Nous l'a racontée
Told us about it
Une larme au bord
A tear on the edge
De ses grands yeux bleus
Of his big blue eyes
Mais c'était encore
But it was still
Pour qu'on rigole mieux
To make us laugh better
Et le temps passait
And time passed
Par un jour d'hiver il a fini son temps
On a winter day his time ran out
Nous autour de lui attendions comme avant
We waited around him as before
Il parlait tout bas
He spoke softly
Mais savait faut croire
But knew, I believe
Qu'la mort n'attend pas
That death doesn't wait
La fin des histoires
For the end of stories
J'en rigole encore
I still laugh about it
J'en rigole encore
I still laugh about it
Car avant d'mourir
Because before he died
Il m'a dit petit
He told me, little one
Ris encore longtemps
Laugh for a long time
Car d'ma chienne de vie
Because from my bitch of a life
Je n'ai eu d'gratuit
I only had for free
Que l'rire des enfants
The laughter of children
J'en rigole encore
I still laugh about it
J'en rigole encore
I still laugh about it
Car si tu m'entends
Because if you hear me
Mon vieux Jonathan
My old Jonathan
Dans ton paradis
In your paradise
Tu t'dis le petit
You say the little one
Il rigole encore
He still laughs
Comme les enfants
Like the children
J'en rigole encore
I still laugh about it
J'en rigole encore
I still laugh about it
Car si tu m'entends
Because if you hear me
Mon vieux Jonathan
My old Jonathan
Dans ton paradis
In your paradise
Tu t'dis le petit
You say the little one
Il rigole encore
He still laughs
Comme les enfants
Like the children
J'en rigole encore
I still laugh about it
J'en rigole encore
I still laugh about it
J'en rigole encore
I still laugh about it
J'en rigole encore
I still laugh about it





Авторы: Leny Escudero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.