Leny Escudero - Le Bohémien - перевод текста песни на немецкий

Le Bohémien - Leny Escuderoперевод на немецкий




Le Bohémien
Der Bohemien
Il va mourir Le Bohémien
Er wird sterben, der Bohemien
Mais, citadins dormez tranquilles!
Aber, Städter, schlaft ruhig!
Sa mort n'est pas sur le chemin
Sein Tod ist nicht auf dem Weg
Du centre ville
Ins Stadtzentrum
Il marche dès le premier jour
Er wandert seit dem ersten Tag
Parce qu'un arrêt le condamne
Weil ein Halt ihn verdammt
S'il s'arrête aujourd'hui
Wenn er heute anhält
C'est pour rendre son âme
Ist es, um seine Seele auszuhauchen
Le Bohémien, il va mourir Le Bohémien
Der Bohemien, er wird sterben, der Bohemien
Il va mourir, il est mon frère
Er wird sterben, er ist mein Bruder
Serrant encore dans sa main
Noch immer in seiner Hand haltend
Un peu de terre
Ein wenig Erde
Il va faire son plus long chemin
Er wird seinen längsten Weg gehen
Il était fils de la chimère
Er war ein Sohn der Chimäre
Et pourra dire je suis terrien
Und wird sagen können, ich bin ein Erdenbewohner
A Dieu le Père
Zu Gott dem Vater
Il va mourir Le Bohémien
Er wird sterben, der Bohemien
Mais, citadins dormez tranquilles!
Aber, Städter, schlaft ruhig!
Sa mort n'est pas sur le chemin
Sein Tod ist nicht auf dem Weg
Du centre ville
Ins Stadtzentrum
Ils n'entrent pas dans nos maisons
Sie dringen nicht in unsere Häuser ein
Les chants que le bon lui apporte
Die Gesänge, die der Wind ihm bringt
Et qui lui disent nous venons
Und die ihm sagen, wir kommen
Te faire escorte
Um dich zu begleiten
Ils vont venir, ils vont venir les bohémiens
Sie werden kommen, sie werden kommen, die Bohemiens
Certains de lointaines planètes
Manche von fernen Planeten
Et les enfants et les anciens
Und die Kinder und die Alten
Marchent en tête
Gehen voran
C'est un des leurs qui va partir
Es ist einer der Ihren, der gehen wird
Et c'est une chance peut-être
Und es ist vielleicht eine Chance
Car cette race sans mourir
Denn diese Rasse, ohne zu sterben
Va disparaître
Wird verschwinden
Il va mourir Le Bohémien
Er wird sterben, der Bohemien
Mais, citadins dormez tranquilles!
Aber, Städter, schlaft ruhig!
Sa mort n'est pas sur le chemin
Sein Tod ist nicht auf dem Weg
Du centre ville
Ins Stadtzentrum
Et c'est la dernière chanson
Und es ist das letzte Lied
Comme une dernière insolence
Wie eine letzte Frechheit
Avant que de baisser le front
Bevor er die Stirn senkt
Sur le silence
Ins Schweigen hinein
Qui nous dira, qui nous dira ce qu'il savait?
Wer wird uns sagen, wer wird uns sagen, was er wusste?
Il est parti dans la nuit noire
Er ist in die schwarze Nacht gegangen
Emportant ce qu'il y avait
Mitnehmend, was es gab
Dans sa mémoire
In seiner Erinnerung
Il est au royaume des loups
Er ist im Reich der Wölfe
Aux étoiles il cogne sa tête
An die Sterne stößt er seinen Kopf
Et danse sur les cheveux fous
Und tanzt auf den wilden Haaren
D'une comète
Eines Kometen
C'en est fini du bohémien
Es ist aus mit dem Bohemien
Mais, citadins dormez tranquilles!
Aber, Städter, schlaft ruhig!
Sa mort n'est pas sur le chemin
Sein Tod ist nicht auf dem Weg
Du centre ville
Ins Stadtzentrum





Авторы: leny escudero, thierry fervant


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.