Leny Escudero - Pour une amourette - перевод текста песни на русский

Pour une amourette - Leny Escuderoперевод на русский




Pour une amourette
За мимолетную любовь
Pour une amourette
За мимолетную любовь,
Qui passait par
Что тут пробегала,
J'ai perdu la tête
Я голову потерял
Et puis me voilà
И вот, где я حالا.
Pour une amourette
За мимолетную любовь,
Qui se posait
Что присела рядом,
Pour une amourette
За мимолетную любовь,
Qui m'tendait les bras
Что ко мне тянула руки.
Pour une amourette
За мимолетную любовь,
Qui me disait "viens"
Что шептала: "Иди,"
J'ai cru qu'une fête
Я думал, праздник
Dansait dans mes mains
Танцует в моих руках.
Pour une amourette
За мимолетную любовь,
Qui faisait du bonheur
Что дарила счастье,
J'ai fui la planète
Я бежал с планеты,
Pour la suivre ailleurs
Чтобы следовать за ней куда угодно.
Alors je me suis dit
Тогда я сказал себе:
T'es au bout du chemin
"Ты в конце пути,"
Tu peux t'arrêter
"Можешь остановиться здесь,"
Te reposer enfin
"Наконец-то отдохнуть."
Et lorsque l'amour
И когда любовь
S'est noyé dans ses yeux
Утонула в её глазах,
J'ai cru que je venais
Я думал, что только что
D'inventer le ciel bleu
Изобрел голубое небо.
Pour une amourette
За мимолетную любовь,
Qui m'avait souri
Что мне улыбнулась,
Je me suis fait honnête
Я стал честным,
J'ai changé ma vie
Я изменил свою жизнь.
Pour une amourette
За мимолетную любовь,
Qui savait m'aimer
Что умела любить меня,
Pour une amourette
За мимолетную любовь,
Qui croyait m'aimer
Что, казалось, любила меня.
Pour une amourette
За мимолетную любовь,
L'amour éternel
Вечная любовь
Dure le temps d'une fête
Длится мгновение праздника,
Le temps d'un soleil
Мгновение солнца.
Et mon amourette
И моя мимолетная любовь,
Qui était trop jolie
Что была слишком хороша,
Vers d'autres conquêtes
К другим победам
Bientôt repartit
Вскоре упорхнула.
Le premier adieu
Первое прощание
A gardé son secret
Сохранило свой секрет,
Elle emportait l'amour
Она унесла любовь,
Me laissant les regrets
Оставив мне сожаления.
Mais notre vieux printemps
Но наша прошлая весна
Au loin refleurissait
Вдали расцветала вновь,
Tout contre mon cœur
Прямо у моего сердца
Déjà il me disait
Она уже говорила мне:
Une petite amourette
"Мимолетную любовь
Faut la prendre comme ça
Нужно принимать такой, какая она есть,"
Un jour, deux peut-être
"Один день, может быть, два,"
Longtemps quelquefois
"Иногда - долго."
Va sécher tes larmes
"Вытри свои слезы,"
Un nouvel amour
"Новая любовь"
Te guette et désarme
"Поджидает и обезоруживает"
Les peines d'un jour
"Печали одного дня."
Une petite amourette
"Мимолетная любовь
Un jour reviendra
"Однажды вернется,"
Te tourner la tête
"Вскружит тебе голову,"
Te tendre les bras
"Протянет тебе руки."
Chanter la romance
"Споет романс"
Du rêve joli
"Прекрасной мечты,"
Et je sais d'avance
я знаю заранее,"
Que tu diras oui
"Что ты скажешь: "Да".
Alors les amours
"Тогда любовь"
Pour toi refleuriront
"Для тебя снова расцветет,"
Tu aimeras encore
"Ты будешь любить снова"
À la belle saison
прекрасное время года."
Une petite amourette
"Мимолетная любовь
N'est jamais trop jolie
"Никогда не бывает слишком прекрасна,"
Quand on sait d'avance
"Когда знаешь заранее,"
Ce que dure la vie
"Как коротка жизнь."





Авторы: leny escudero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.