Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
I
see
here,
grey
and
gloom
Alles,
was
ich
sehe,
grau
und
düster
Looks
like
it's
gonna
rain
again
(rain
again)
Sieht
aus,
als
würde
es
wieder
regnen
(wieder
regnen)
All
I
see
here,
grey
and
gloom
Alles,
was
ich
sehe,
grau
und
düster
Looks
like
it's
gonna
rain
again
Sieht
aus,
als
würde
es
wieder
regnen
Yo,
I'm
from
the
south
side
of
Manny
Yo,
ich
komme
von
der
Südseite
Manchesters
But
you
can
find
me
where
shelter's
at
Doch
du
findest
mich,
wo
Schutz
ist
Empty
bottles
in
the
rain
locate
just
where
the
elders
sat
Leere
Flaschen
im
Regen
markieren,
wo
die
Alten
saßen
Rainbows
only
lead
pots
to
piss
in
Regenbogen
führen
nur
zu
Piss-Töpfen
Lots
of
wrong
decisions
Viele
falsche
Entscheidungen
You
can
hear
the
optimism
if
you
stop
and
listen
Du
hörst
den
Optimismus,
wenn
du
innehältst
und
lauschst
The
block
we
live
in
block
the
sun
from
giving
vitamin
D
Unser
Viertel
hält
die
Sonne
ab,
Vitamin
D
zu
geben
Depression
setting
in
the
wettest
settings
Depressionen
breiten
sich
in
den
nassesten
Settings
aus
Red
letter
headings,
get
ignored
Rote
Warnschilder
werden
ignoriert
Steppers
stepping,
get
on
board
Gangster
treten
auf,
komm
an
Bord
Before
them
grey
cloud
circulate,
rain
down
percolate
Bevor
die
grauen
Wolken
kreisen,
Regen
sickert
durch
Street
gutters
wash
away
the
heat
from
us
Straßengossen
spülen
die
Hitze
von
uns
weg
Umbrellas
between
lovers,
yeah,
we
rum
and
seek
cover
Schirme
zwischen
Liebenden,
ja,
wir
trinken
Rum
und
suchen
Schutz
The
city
never
sleeps,
there's
zombies
in
the
stairwell
Die
Stadt
schläft
nie,
Zombies
im
Treppenhaus
We
lost
another
one,
no
one
cared
to
share
a
farewell
Wir
haben
noch
einen
verloren,
niemand
verabschiedete
sich
And
hell
yeah,
care
for
all
our
welfare
Und
verdammt
ja,
sorgt
euch
um
unser
Wohl
Off
the
streets,
free
your
mind,
peace
and
love
to
me
and
mine
Von
der
Straße,
befreie
deinen
Geist,
Frieden
und
Liebe
für
mich
und
die
Meinen
Children
of
Zeus,
the
truth
Children
of
Zeus,
die
Wahrheit
And
you
can
choose
to
read
the
signs
Und
du
kannst
wählen,
die
Zeichen
zu
lesen
The
storm's
coming,
keep
inside,
keep
inside
Der
Sturm
kommt,
bleib
drinnen,
bleib
drinnen
All
I
see
here,
grey
and
gloom
Alles,
was
ich
sehe,
grau
und
düster
Looks
like
it's
gonna
rain
again
Sieht
aus,
als
würde
es
wieder
regnen
(The
storm's
coming,
keep
inside,
keep
inside)
(Der
Sturm
kommt,
bleib
drinnen,
bleib
drinnen)
All
I
see
here,
grey
and
gloom
Alles,
was
ich
sehe,
grau
und
düster
Looks
like
it's
gonna
rain
again
Sieht
aus,
als
würde
es
wieder
regnen
(The
storm's
coming,
keep
inside)
(Der
Sturm
kommt,
bleib
drinnen)
What
you
know
about
this,
eh?
Was
weißt
du
schon
davon,
eh?
And
what
you
know
about
this?
Und
was
weißt
du
schon
davon?
The
storm's
coming,
keep
inside,
free
your
mind
Der
Sturm
kommt,
bleib
drinnen,
befreie
deinen
Geist
Yo,
daily
struggles,
see
the
spectrum
in
puddles
Yo,
tägliche
Kämpfe,
sieh
das
Spektrum
in
Pfützen
Water
mixed
with
the
oil,
bring
that
shit
to
the
boil
Wasser
vermischt
mit
Öl,
bring
das
Zeug
zum
Kochen
Cellophane
and
the
foil,
pebbles
mixed
with
the
soil
Cellophan
und
die
Folie,
Kiesel
gemischt
mit
dem
Dreck
Don't
mix
your
money
with
friends
Misch
nicht
dein
Geld
mit
Freunden
You're
either
rich
or
you're
loyal
Du
bist
entweder
reich
oder
loyal
Trying
to
make
my
way
up
the
ladder,
slipping
on
land
and
on
snakes
Versuche,
die
Leiter
hochzukommen,
rutsch
auf
Schlangen
und
Boden
You
see
the
devil
in
a
man
when
he
breaks,
yeah
Du
siehst
den
Teufel
in
einem
Mann,
wenn
er
bricht,
yeah
They
wanna
know
how
much
a
man
can
withtake
Sie
wollen
wissen,
wie
viel
ein
Mann
aushält
Screams
in
the
night,
you
struggle
just
to
read
and
to
write
Schreie
in
der
Nacht,
du
kämpfst,
um
lesen
und
schreiben
zu
können
Money
brings
another
reason
to
fight,
three
strikes
Geld
gibt
einen
weiteren
Grund
zu
kämpfen,
drei
Streiks
Keep
your
fam'
close,
bouquets
hanging
on
every
lamp
post
Halte
deine
Familie
nah,
Blumensträuße
an
jedem
Laternenpfahl
From
here
to
Ancoats,
you
pay
the
price
with
pink
stained
bank
notes
Von
hier
bis
Ancoats,
du
zahlst
den
Preis
mit
rosafarbenen
Scheinen
Skyscraper,
no
perspective
from
it
either
Wolkenkratzer,
keine
Perspektive
daraus
Extra
heater,
no
electric
with
the
metre
Extraheizung,
kein
Strom
am
Zähler
Caught
in
the
storm,
you
should've
stayed
indoors
Im
Sturm
gefangen,
hättest
du
drinnen
bleiben
sollen
It's
bare
drama,
when
it
rains,
it
pours,
when
it
rains,
it
pours
Es
ist
pure
Drama,
wenn
es
regnet,
gießt
es,
wenn
es
regnet,
gießt
es
All
I
see
here,
grey
and
gloom
Alles,
was
ich
sehe,
grau
und
düster
Looks
like
it's
gonna
rain
again
Sieht
aus,
als
würde
es
wieder
regnen
(Bare
drama,
when
it
rains,
it
pours,
when
it
rains,
it
pours)
(Pure
Drama,
wenn
es
regnet,
gießt
es,
wenn
es
regnet,
gießt
es)
All
I
see
here,
grey
and
gloom
Alles,
was
ich
sehe,
grau
und
düster
Looks
like
it's
gonna
rain
again
Sieht
aus,
als
würde
es
wieder
regnen
(Bare
drama,
when
it
rains,
it
pours,
when
it
rains,
it
pours)
(Pure
Drama,
wenn
es
regnet,
gießt
es,
wenn
es
regnet,
gießt
es)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Bobby
дата релиза
29-03-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.