Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
not impressed
nicht beeindruckt
Pressure
when
you
get
in
my
head,
it's
intoxicating
Der
Druck,
wenn
du
in
meinen
Kopf
kommst,
ist
berauschend
Maybe
you
just
leave
me
on
read,
so
I'll
start
behaving
Vielleicht
lässt
du
mich
einfach
auf
"gelesen"
stehen,
damit
ich
anfange,
mich
zu
benehmen
You
electrocute
me,
I'm
a
fool
for
you
Du
elektrisierst
mich,
ich
bin
ein
Narr
für
dich
How
would
you
feel
if
I
turned
you
on
and
left?
Wie
würdest
du
dich
fühlen,
wenn
ich
dich
anmachen
und
dann
gehen
würde?
I
bet
you'd
feel
this
tightness
in
your
chest
Ich
wette,
du
würdest
diese
Enge
in
deiner
Brust
spüren
I'm
sick
of
dealing
with
things
like
life's
a
test
Ich
habe
es
satt,
mit
Dingen
umzugehen,
als
wäre
das
Leben
ein
Test
So
keep
your
secrets,
babe,
I'm
not
impressed
Also
behalte
deine
Geheimnisse,
Babe,
ich
bin
nicht
beeindruckt
Let's
get
in
the
bed
Lass
uns
ins
Bett
gehen
Pull
the
sheets
over
our
heads
Zieh
die
Laken
über
unsere
Köpfe
I'll
fuck
you
all
night
Ich
werde
dich
die
ganze
Nacht
ficken
It's
either
gonna
go
like
that
Entweder
wird
es
so
laufen
Yeah
you
want
me
that's
a
fact
Ja,
du
willst
mich,
das
ist
Fakt
But
if
not
that's
alright
Aber
wenn
nicht,
ist
das
auch
in
Ordnung
You
played
me
on
like
a
chord
Du
hast
mich
wie
eine
Saite
gespielt
Now
I
want
to
hear
more
Jetzt
will
ich
mehr
hören
Baby
I
don't
wanna
fight
Baby,
ich
will
nicht
streiten
You
left
me
hanging
all
night
Du
hast
mich
die
ganze
Nacht
hängen
lassen
You
electrocute
me,
I'm
a
fool
for
you
Du
elektrisierst
mich,
ich
bin
ein
Narr
für
dich
How
would
you
feel
if
I
turned
you
on
and
left?
Wie
würdest
du
dich
fühlen,
wenn
ich
dich
anmachen
und
dann
gehen
würde?
I
bet
you'd
feel
this
tightness
in
your
chest
Ich
wette,
du
würdest
diese
Enge
in
deiner
Brust
spüren
I'm
sick
of
dealing
with
things
like
life's
a
test
Ich
habe
es
satt,
mit
Dingen
umzugehen,
als
wäre
das
Leben
ein
Test
So
keep
your
secrets,
babe,
I'm
not
impressed
Also
behalte
deine
Geheimnisse,
Babe,
ich
bin
nicht
beeindruckt
Fooled
me
once,
yeah,
you
fooled
me
twice
Hast
mich
einmal
reingelegt,
ja,
hast
mich
zweimal
reingelegt
Your
heart's
so
frozen,
cold
like
ice
Dein
Herz
ist
so
gefroren,
kalt
wie
Eis
And
I'm
so
tired
of
rolling
the
dice
on
girls
like
you
Und
ich
bin
es
so
leid,
mit
Frauen
wie
dir
Würfel
zu
werfen
Gotta
be
precise
Muss
präzise
sein
And
I
should've
taken
my
homies'
advice
Und
ich
hätte
auf
den
Rat
meiner
Kumpels
hören
sollen
And
I
should
just
focus
on
what
excites
me
Und
ich
sollte
mich
einfach
auf
das
konzentrieren,
was
mich
begeistert
You
electrocute
me,
I'm
a
fool
for
you
(now
baby
you)
Du
elektrisierst
mich,
ich
bin
ein
Narr
für
dich
(jetzt,
Baby,
du)
You
electrocute
me,
I'm
a
fool
for
you
Du
elektrisierst
mich,
ich
bin
ein
Narr
für
dich
How
would
you
feel
if
I
turned
you
on
and
left?
Wie
würdest
du
dich
fühlen,
wenn
ich
dich
anmachen
und
dann
gehen
würde?
I
bet
you'd
feel
this
tightness
in
your
chest
Ich
wette,
du
würdest
diese
Enge
in
deiner
Brust
spüren
I'm
sick
of
dealing
with
things
like
life's
a
test
Ich
habe
es
satt,
mit
Dingen
umzugehen,
als
wäre
das
Leben
ein
Test
So
keep
your
secrets,
babe,
I'm
not
impressed
Also
behalte
deine
Geheimnisse,
Babe,
ich
bin
nicht
beeindruckt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ron Lenz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.