LEO - Bitter Sweet Symphony (Metal Version) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни LEO - Bitter Sweet Symphony (Metal Version)




Bitter Sweet Symphony (Metal Version)
Горько-сладкая симфония (Метал версия)
Cause it's a bittersweet symphony this life
Ведь эта жизнь горько-сладкая симфония,
Trying to make ends meet, you're a slave to the money then you die.
Ты пытаешься свести концы с концами, ты раб денег, а потом умираешь.
I'll take you down the only road I've ever been down
Я проведу тебя по единственной дороге, по которой я когда-либо ходил,
You know the one that takes you to the
Ты знаешь ту, что ведет тебя к
Places where all the veins meet, yeah.
Местам, где сходятся все вены.
No change, I can't change, I can't change, I can't change,
Никаких изменений, я не могу измениться, я не могу измениться, я не могу измениться,
But I'm here in my mold, I am here in my mold.
Но я здесь, в своей форме, я здесь, в своей форме.
But I'm a million different people from one day to the next
Но я миллион разных людей изо дня в день,
I can't change my mold, no, no, no, no, no, no, no
Я не могу изменить свою форму, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет.
Well I never pray,
Что ж, я никогда не молюсь,
But tonight I'm on my knees, yeah.
Но сегодня вечером я стою на коленях.
I need to hear some sounds that recognize the pain in me, yeah.
Мне нужно услышать звуки, которые узнают мою боль.
I let the melody shine, let it cleanse my mind, I feel free now.
Я позволяю мелодии сиять, позволю ей очистить мой разум, я чувствую себя свободным сейчас.
But the airwaves are clean and there's nobody singing to me now.
Но радиоволны чисты, и сейчас никто мне не поет.
No change, I can't change, I can't change, I can't change,
Никаких изменений, я не могу измениться, я не могу измениться, я не могу измениться,
But I'm here in my mold, I am here in my mold.
Но я здесь, в своей форме, я здесь, в своей форме.
And I'm a million different people from one day to the next
И я миллион разных людей изо дня в день,
I can't change my mold, no, no, no, no, no, no, no
Я не могу изменить свою форму, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет.
Cause it's a bittersweet symphony this life.
Ведь эта жизнь горько-сладкая симфония.
Trying to make ends meet, trying to find some money then you die.
Пытаешься свести концы с концами, пытаешься найти немного денег, а потом умираешь.
I'll take you down the only road I've ever been down
Я проведу тебя по единственной дороге, по которой я когда-либо ходил,
You know the one that takes you to the
Ты знаешь ту, что ведет тебя к
Places where all the veins meet, yeah.
Местам, где сходятся все вены.
No change, I can't change, I can't change, I can't change,
Никаких изменений, я не могу измениться, я не могу измениться, я не могу измениться,
But I'm here in my mold, I am here in my mold.
Но я здесь, в своей форме, я здесь, в своей форме.
But I'm a million different people from one day to the next
Но я миллион разных людей изо дня в день,
I can't change my mold, no, no, no, no, no, no, no
Я не могу изменить свою форму, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет.
I can't change my mold, no, no, no, no, no, no, no
Я не могу изменить свою форму, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет.
I can't change my mold, no, no, no, no, no, no, no
Я не могу изменить свою форму, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет.
It justs sex and violence melody and silence
Это просто секс и насилие, мелодия и тишина.
It justs sex and violence melody and silence
Это просто секс и насилие, мелодия и тишина.
(I'll take you down the only road I've ever been down)
проведу тебя по единственной дороге, по которой я когда-либо ходил)
It's just sex and violence melody and silence
Это просто секс и насилие, мелодия и тишина.
It's just sex and violence melody and silence
Это просто секс и насилие, мелодия и тишина.
It's just sex and violence melody and silence
Это просто секс и насилие, мелодия и тишина.
(I'll take you down the only road I've ever been down)
проведу тебя по единственной дороге, по которой я когда-либо ходил)
(It's just sex and violence melody and silence)Been down
(Это просто секс и насилие, мелодия и тишина) Ходил
(Ever been down)
(Когда-либо ходил)
(Ever been down)
(Когда-либо ходил)
(Ever been down)
(Когда-либо ходил)
(Ever been down)
(Когда-либо ходил)
(Ever been down)
(Когда-либо ходил)





Авторы: Mick Jagger, Keith Richards


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.