Текст и перевод песни LEO - Dark Horse - Metal Cover
I
knew
you
were
Я
знал,
что
ты
был
You
were
gonna
come
to
me
Ты
собирался
прийти
ко
мне
And
here
you
are
И
вот
ты
здесь
But
you
better
choose
carefully
Но
вам
лучше
выбирать
тщательно
'Cause
I,
I'm
capable
of
anything
Потому
что
я,
я
способен
на
все
Of
anything
and
everything
О
чем
угодно
и
обо
всем
сущем
Make
me
your
Aphrodite
Сделай
меня
своей
Афродитой
Make
me
your
one
and
only
Сделай
меня
своей
единственной
But
don't
make
me
your
enemy
Но
не
делай
меня
своим
врагом
Your
enemy,
your
enemy
Твой
враг,
твой
враг
So
you
wanna
play
with
magic
Итак,
ты
хочешь
поиграть
с
магией
Girl,
you
should
know
what
you're
falling
for
Девочка,
ты
должна
знать,
во
что
ты
влюбляешься
Baby
do
you
dare
to
do
this?
Детка,
ты
осмелишься
на
это?
Cause
I'm
coming
at
you
like
a
dark
horse
Потому
что
я
надвигаюсь
на
тебя,
как
темная
лошадка
Are
you
ready
for,
ready
for
Готовы
ли
вы
к
этому,
готовы
ли
к
A
perfect
storm,
perfect
storm
Идеальный
шторм,
идеальный
шторм
Cause
once
you're
mine,
once
you're
mine
Потому
что,
как
только
ты
станешь
моей,
как
только
ты
станешь
моей
There's
no
going
back
Пути
назад
нет
Mark
my
words
Запомните
мои
слова
This
love
will
make
you
levitate
Эта
любовь
заставит
тебя
парить
в
воздухе
Like
a
bird
without
a
cage
Как
птица
без
клетки
But
down
to
earth
Но
приземленный
If
you
choose
to
walk
away,
don't
walk
away
Если
ты
решишь
уйти,
не
уходи
It's
in
the
palm
of
your
hand
now
baby
Теперь
все
у
тебя
на
ладони,
детка
It's
a
yes
or
no,
no
maybe
Это
"да"
или
"нет",
"возможно,
нет"
So
just
be
sure
before
you
give
it
all
to
me
Так
что
просто
убедись,
прежде
чем
отдавать
все
это
мне
All
to
me,
give
it
all
to
me
Все
для
меня,
отдай
все
это
мне
So
you
wanna
play
with
magic
Итак,
ты
хочешь
поиграть
с
магией
Girl,
you
should
know
what
you're
falling
for
Девочка,
ты
должна
знать,
во
что
ты
влюбляешься
Baby
do
you
dare
to
do
this?
Детка,
ты
осмелишься
на
это?
'Cause
I'm
coming
at
you
like
a
dark
horse
Потому
что
я
надвигаюсь
на
тебя,
как
темная
лошадка.
Are
you
ready
for,
ready
for
Готовы
ли
вы
к
этому,
готовы
ли
к
A
perfect
storm,
perfect
storm
Идеальный
шторм,
идеальный
шторм
'Cause
once
you're
mine,
once
you're
mine
Потому
что,
как
только
ты
станешь
моей,
как
только
ты
станешь
моей
There's
no
going
back
Пути
назад
нет
Yah,
yah,
yeah
Да,
да,
да
Are
you
ready
for,
ready
for
Готовы
ли
вы
к
этому,
готовы
ли
к
A
perfect
storm,
perfect
storm
Идеальный
шторм,
идеальный
шторм
'Cause
once
you're
mine,
once
you're
mine
Потому
что,
как
только
ты
станешь
моей,
как
только
ты
станешь
моей
There's
no
holding
back
Здесь
нет
никаких
сдерживающих
факторов
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Contact Ascap For More Information.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.