Текст и перевод песни LEO - Set Fire to the Rain (Acoustic Cover)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Set Fire to the Rain (Acoustic Cover)
Поджечь дождь (акустический кавер)
I
let
it
fall,
my
heart,
Я
позволил
ему
упасть,
моему
сердцу,
And
as
it
fell
you
rose
to
claim
it.
И
когда
оно
упало,
ты
поднялась,
чтобы
завладеть
им.
It
was
dark
and
I
was
over,
Было
темно,
и
я
был
сломлен,
Until
you
kissed
my
lips
and
you
saved
me.
Пока
ты
не
поцеловала
мои
губы
и
не
спасла
меня.
My
hands,
they
were
strong,
Мои
руки,
они
были
сильными,
But
my
knees
were
far
too
weak,
Но
мои
колени
были
слишком
слабы,
To
stand
in
your
arms
without
falling
to
your
feet,
Чтобы
стоять
в
твоих
объятиях,
не
падая
к
твоим
ногам,
But
there′s
a
side
to
you
that
I
never
knew,
never
knew.
Но
в
тебе
есть
сторона,
которую
я
никогда
не
знал,
никогда
не
знал.
All
the
things
you'd
say,
they
where
never
true,
never
true,
Все,
что
ты
говорила,
никогда
не
было
правдой,
никогда
не
было
правдой,
And
the
games
you′d
play,
you
would
always
win,
always
win.
И
в
игры,
в
которые
ты
играла,
ты
всегда
выигрывала,
всегда
выигрывала.
But
I
set
fire
to
the
rain,
Но
я
поджег
дождь,
Watched
it
pour
as
I
touched
your
face,
Смотрел,
как
он
льет,
когда
я
касался
твоего
лица,
Well
it
burnt
while
I
cried,
Он
горел,
пока
я
плакал,
Cause
I
heard
it
screaming
out
your
name,
your
name!
Потому
что
я
слышал,
как
он
кричит
твое
имя,
твое
имя!
When
I
lay
with
you
Когда
я
лежал
с
тобой,
I
could
stay
there,
Close
my
eyes,
Я
мог
бы
остаться
там,
Закрыть
глаза,
Feel
you
here
forever,
Чувствовать
тебя
здесь
вечно,
You
and
me
together,
nothing
is
better!
Ты
и
я
вместе,
нет
ничего
лучше!
Cause
there's
a
side
to
you
that
I
never
knew,
never
knew,
Потому
что
в
тебе
есть
сторона,
которую
я
никогда
не
знал,
никогда
не
знал,
All
the
things
you'd
say
they
where
never
true,
never
true,
Все,
что
ты
говорила,
никогда
не
было
правдой,
никогда
не
было
правдой,
And
the
games
you′d
play,
you
would
always
win,
always
win.
И
в
игры,
в
которые
ты
играла,
ты
всегда
выигрывала,
всегда
выигрывала.
But
I
set
fire
to
the
rain,
Но
я
поджег
дождь,
Watched
it
pour
as
I
touched
your
face,
Смотрел,
как
он
льет,
когда
я
касался
твоего
лица,
Well
it
burnt
while
I
cried,
Он
горел,
пока
я
плакал,
Cause
I
heard
it
screaming
out
your
name,
your
name!
Потому
что
я
слышал,
как
он
кричит
твое
имя,
твое
имя!
I
set
fire
to
the
rain
Я
поджег
дождь,
And
I
threw
us
into
the
flames
И
бросил
нас
в
пламя,
Well
it
felt
something
died
Я
чувствовал,
что
что-то
умерло,
Cause
I
knew
that
that
was
the
last
time,
the
last
time!
Потому
что
я
знал,
что
это
был
последний
раз,
последний
раз!
Sometimes
I
wake
up
by
the
door,
Иногда
я
просыпаюсь
у
двери,
That
heart
you
caught
must
be
waiting
for
ya.
То
сердце,
которое
ты
поймала,
должно
ждать
тебя.
Even
now
when
we′re
already
over
Даже
сейчас,
когда
между
нами
все
кончено,
I
can't
help
myself
from
looking
for
ya
Я
не
могу
удержаться
от
того,
чтобы
искать
тебя.
I
set
fire
to
the
rain,
Я
поджег
дождь,
Watched
it
pour
as
I
touched
your
face,
Смотрел,
как
он
льет,
когда
я
касался
твоего
лица,
Well
it
burnt
when
I
cried,
Он
горел,
когда
я
плакал,
Cause
I
heard
it
screaming
out
your
name,
your
name
Потому
что
я
слышал,
как
он
кричит
твое
имя,
твое
имя.
I
set
fire
to
the
rain,
Я
поджег
дождь,
And
i
threw
us
into
the
flames
И
бросил
нас
в
пламя,
Well
I
felt
something
died
cause
I
knew
that
that
was
the
last
time,
the
last
time.
Я
чувствовал,
что
что-то
умерло,
потому
что
я
знал,
что
это
был
последний
раз,
последний
раз.
Let
it
burn,
let
it
burn
Пусть
горит,
пусть
горит.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fraser T Smith, Adele Laurie Blue Adkins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.