Leo - Summer of ´69 - Metal Version - перевод текста песни на немецкий

Summer of ´69 - Metal Version - LEOперевод на немецкий




Summer of ´69 - Metal Version
Sommer ´69 - Metal Version
I got my first real six-string
Ich bekam meine erste richtige Sechssaitige
Bought it at the five-and-dime
Kaufte sie im Fünf-und-Zehn-Cent-Laden
Played it 'til my fingers bled
Spielte sie, bis meine Finger bluteten
Was the summer of '69
Es war der Sommer '69
Me and some guys from school
Ich und ein paar Jungs von der Schule
Had a band and we tried real hard.
Hatten eine Band und wir strengten uns sehr an.
Jimmy quit, Jody got married
Jimmy hörte auf, Jody heiratete
I should've known we'd never get far
Ich hätte wissen müssen, dass wir es nie weit bringen würden
Oh, when I look back now
Oh, wenn ich jetzt zurückblicke
That summer seemed to last forever
Schien dieser Sommer ewig zu dauern
And if I had the choice
Und wenn ich die Wahl hätte
Yeah, I'd always wanna be there
Ja, ich würde immer dort sein wollen
Those were the best days of my life
Das waren die besten Tage meines Lebens
Ain't no use in complainin'
Es nützt nichts, sich zu beschweren
When you've got a job to do
Wenn du eine Aufgabe zu erledigen hast
Spent my evenings down at the drive-in
Verbrachte meine Abende unten im Autokino
And that's when I met you, yeah
Und da traf ich dich, ja
Standin' on your mama's porch
Stand auf der Veranda deiner Mama
You told me that you'd wait forever
Du sagtest mir, dass du ewig warten würdest
Oh, and when you held my hand
Oh, und als du meine Hand hieltest
I knew that it was now or never
Wusste ich, dass es jetzt oder nie war
Those were the best days of my life
Das waren die besten Tage meines Lebens
Oh, yeah.
Oh, ja.
Back in the summer of '69, oh.
Damals im Sommer '69, oh.
Man we were killin' time
Mann, wir haben die Zeit totgeschlagen
We were young and restless
Wir waren jung und rastlos
We needed to unwind
Wir mussten uns entspannen
I guess nothin' can last forever, forever, no! yeah!
Ich schätze, nichts kann ewig dauern, ewig, nein! Ja!
And now the times are changin'
Und jetzt ändern sich die Zeiten
Look at everything that's come and gone
Sieh dir alles an, was gekommen und gegangen ist
Sometimes when I play that old six-string
Manchmal, wenn ich diese alte Sechssaitige spiele
I think about you, wonder what went wrong
Denke ich an dich, frage mich, was schief gelaufen ist
Standin' on your mama's porch
Stand auf der Veranda deiner Mama
You told me that it'd last forever
Du sagtest mir, dass es ewig dauern würde
Oh, and when you held my hand
Oh, und als du meine Hand hieltest
I knew that it was now or never
Wusste ich, dass es jetzt oder nie war
Those were the best days of my life
Das waren die besten Tage meines Lebens
Oh, yeah.
Oh, ja.
Back in the summer of '69, oh.
Damals im Sommer '69, oh.
It was the summer of '69, oh, yeah.
Es war der Sommer '69, oh, ja.
Me and my baby in '69, oh.
Ich und mein Schatz in '69, oh.
It was the summer, the summer, the summer of '69, yeah.
Es war der Sommer, der Sommer, der Sommer von '69, ja.





Авторы: פורר טל, Adams,bryan, Vallance,james Douglas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.