Текст и перевод песни Leo - Summer of ´69 - Metal Version
Summer of ´69 - Metal Version
Лето '69 - Металлическая Версия
I
got
my
first
real
six-string
У
меня
появилась
моя
первая
настоящая
шестиструнная
гитара,
Bought
it
at
the
five-and-dime
Купил
я
ее
в
магазине
"Всё
за
пять
и
десять
центов",
Played
it
'til
my
fingers
bled
Играл
на
ней,
пока
пальцы
не
начинали
кровоточить,
Was
the
summer
of
'69
Это
было
летом
'69-го.
Me
and
some
guys
from
school
Мы
с
парнями
из
школы
Had
a
band
and
we
tried
real
hard.
Собрали
группу
и
очень
старались.
Jimmy
quit,
Jody
got
married
Джимми
ушел,
Джоди
женился,
I
should've
known
we'd
never
get
far
Мне
следовало
знать,
что
далеко
мы
не
зайдем.
Oh,
when
I
look
back
now
О,
когда
я
оглядываюсь
назад,
That
summer
seemed
to
last
forever
То
лето
казалось
бесконечным,
And
if
I
had
the
choice
И
если
бы
у
меня
был
выбор,
Yeah,
I'd
always
wanna
be
there
Да,
я
бы
хотел
всегда
быть
там,
Those
were
the
best
days
of
my
life
Это
были
лучшие
дни
в
моей
жизни.
Ain't
no
use
in
complainin'
Бесполезно
жаловаться,
When
you've
got
a
job
to
do
Когда
у
тебя
есть
дело,
Spent
my
evenings
down
at
the
drive-in
Я
проводил
вечера
в
автомобильном
кинотеатре,
And
that's
when
I
met
you,
yeah
Именно
там
я
и
встретил
тебя,
да.
Standin'
on
your
mama's
porch
Стоя
на
крыльце
дома
твоей
матери,
You
told
me
that
you'd
wait
forever
Ты
сказала,
что
будешь
ждать
меня
вечно,
Oh,
and
when
you
held
my
hand
О,
и
когда
ты
взяла
меня
за
руку,
I
knew
that
it
was
now
or
never
Я
понял,
что
сейчас
или
никогда,
Those
were
the
best
days
of
my
life
Это
были
лучшие
дни
в
моей
жизни.
Back
in
the
summer
of
'69,
oh.
Тогда,
летом
'69-го,
о.
Man
we
were
killin'
time
Мы
убивали
время,
We
were
young
and
restless
Мы
были
молоды
и
неугомонны,
We
needed
to
unwind
Нам
нужно
было
расслабиться,
I
guess
nothin'
can
last
forever,
forever,
no!
yeah!
Наверное,
ничто
не
вечно
под
луной,
вечно,
нет!
Да!
And
now
the
times
are
changin'
А
теперь
времена
меняются,
Look
at
everything
that's
come
and
gone
Посмотри
на
все,
что
пришло
и
ушло,
Sometimes
when
I
play
that
old
six-string
Иногда,
когда
я
играю
на
своей
старой
шестиструнной
гитаре,
I
think
about
you,
wonder
what
went
wrong
Я
думаю
о
тебе,
думаю,
что
же
пошло
не
так.
Standin'
on
your
mama's
porch
Стоя
на
крыльце
дома
твоей
матери,
You
told
me
that
it'd
last
forever
Ты
сказала,
что
это
будет
длиться
вечно,
Oh,
and
when
you
held
my
hand
О,
и
когда
ты
взяла
меня
за
руку,
I
knew
that
it
was
now
or
never
Я
понял,
что
сейчас
или
никогда,
Those
were
the
best
days
of
my
life
Это
были
лучшие
дни
в
моей
жизни.
Back
in
the
summer
of
'69,
oh.
Тогда,
летом
'69-го,
о.
It
was
the
summer
of
'69,
oh,
yeah.
Это
было
летом
'69-го,
о,
да.
Me
and
my
baby
in
'69,
oh.
Мы
с
моей
малышкой
в
'69-ом,
о.
It
was
the
summer,
the
summer,
the
summer
of
'69,
yeah.
Это
было
летом,
летом,
летом
'69-го,
да.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: פורר טל, Adams,bryan, Vallance,james Douglas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.