Будь
со
мной,
ни
с
кем
другим
Sei
bei
mir,
bei
niemand
anderem
Будь
со
мной,
а
не
беги
Sei
bei
mir,
und
lauf
nicht
weg
Хватит
слов,
больше
любви
Genug
der
Worte,
mehr
Liebe
Хватит
слов,
не
говори
Genug
der
Worte,
sag
nichts
Будь
со
мной,
ни
с
кем
другим
Sei
bei
mir,
bei
niemand
anderem
Будь
со
мной,
а
не
беги
Sei
bei
mir,
und
lauf
nicht
weg
Хватит
слов,
больше
любви
Genug
der
Worte,
mehr
Liebe
Хватит
слов,
не
говори
Genug
der
Worte,
sag
nichts
Мы
не
знаем
зачем
так
мало
любви
Wir
wissen
nicht,
warum
es
so
wenig
Liebe
gibt
Её
не
хватит
на
всех
Sie
reicht
nicht
für
alle
И
мы
летим
по
шоссе
в
поиске
новых
идей
Und
wir
rasen
über
die
Autobahn
auf
der
Suche
nach
neuen
Ideen
Мы
с
тобой
вдвоём,
это
лучший
сон
Wir
beide
zusammen,
das
ist
der
beste
Traum
Розовый
закат
Rosaroter
Sonnenuntergang
Мы
ничего
не
ждём
(мы
ничего
не
ждем)
Е-е
Wir
erwarten
nichts
(wir
erwarten
nichts)
Yeah-eh
Будь
со
мной,
ни
с
кем
другим
Sei
bei
mir,
bei
niemand
anderem
Будь
со
мной,
а
не
беги
Sei
bei
mir,
und
lauf
nicht
weg
Хватит
слов,
больше
любви
Genug
der
Worte,
mehr
Liebe
Хватит
слов,
не
говори
Genug
der
Worte,
sag
nichts
Будь
со
мной,
ни
с
кем
другим
Sei
bei
mir,
bei
niemand
anderem
Будь
со
мной,
а
не
беги
Sei
bei
mir,
und
lauf
nicht
weg
Хватит
слов,
больше
любви
Genug
der
Worte,
mehr
Liebe
Хватит
слов,
не
говори
Genug
der
Worte,
sag
nichts
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: леонид польванов
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.