Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tragedy (Metal Version)
Tragödie (Metal Version)
Here
I
lie
Hier
liege
ich
In
a
lost
and
lonely
part
of
town
In
einem
verlorenen
und
einsamen
Teil
der
Stadt
Held
in
time
In
der
Zeit
gefangen
In
a
world
of
tears
I
slowly
drown
In
einer
Welt
voller
Tränen
ertrinke
ich
langsam
Goin'
home
Ich
gehe
nach
Hause
I
just
can't
make
it
all
alone
Ich
schaffe
es
einfach
nicht
ganz
allein
I
really
should
be
holding
you
Ich
sollte
dich
wirklich
halten
Loving
you,
loving
you
Dich
lieben,
dich
lieben
When
the
feeling's
gone
and
you
can't
go
on
Wenn
das
Gefühl
weg
ist
und
du
nicht
weitermachen
kannst
It's
tragedy
Es
ist
eine
Tragödie
When
the
morning
cries
and
you
don't
know
why
Wenn
der
Morgen
weint
und
du
nicht
weißt,
warum
It's
hard
to
bear
Es
ist
schwer
zu
ertragen
With
no
one
to
love
you
Wenn
niemand
da
ist,
um
dich
zu
lieben
You're
goin'
nowhere
Du
gehst
nirgendwohin
When
you
lose
control
and
you
got
no
soul
Wenn
du
die
Kontrolle
verlierst
und
keine
Seele
hast
It's
tragedy
Es
ist
eine
Tragödie
When
the
morning
cries
and
you
don't
know
why
Wenn
der
Morgen
weint
und
du
nicht
weißt,
warum
It's
hard
to
bear
Es
ist
schwer
zu
ertragen
With
no
one
beside
you
Wenn
niemand
bei
dir
ist
You're
goin'
no
where
Du
gehst
nirgendwohin
Night
and
day
Tag
und
Nacht
There's
a
burning
down
inside
of
me
Brennt
es
in
meinem
Inneren
Burning
love
Brennende
Liebe
With
a
yearning
that
won't
let
me
be
Mit
einer
Sehnsucht,
die
mich
nicht
loslässt
And
I
just
can't
take
it
all
alone
Und
ich
schaffe
es
einfach
nicht
allein
I
really
should
be
holding
you
Ich
sollte
dich
wirklich
halten
Loving
you,
loving
you
Dich
lieben,
dich
lieben
When
the
feeling's
gone
and
you
can't
go
on
Wenn
das
Gefühl
weg
ist
und
du
nicht
weitermachen
kannst
It's
tragedy
Es
ist
eine
Tragödie
When
the
morning
cries
and
you
don't
know
why
Wenn
der
Morgen
weint
und
du
nicht
weißt,
warum
It's
hard
to
bear
Es
ist
schwer
zu
ertragen
With
no
one
to
love
you
Wenn
niemand
da
ist,
um
dich
zu
lieben
You're
goin'
nowhere
Du
gehst
nirgendwohin
When
you
lose
control
and
you
got
no
soul
Wenn
du
die
Kontrolle
verlierst
und
keine
Seele
hast
It's
tragedy
Es
ist
eine
Tragödie
When
the
morning
cries
and
you
don't
know
why
Wenn
der
Morgen
weint
und
du
nicht
weißt,
warum
It's
hard
to
bear
Es
ist
schwer
zu
ertragen
With
no
one
beside
you
Wenn
niemand
bei
dir
ist
You're
goin'
nowhere
Du
gehst
nirgendwohin
There's
nothing
more
to
say
Es
gibt
nichts
mehr
zu
sagen
It's
a
fucking
tragedy
Es
ist
eine
verdammte
Tragödie
There's
nothing
more
to
say
Es
gibt
nichts
mehr
zu
sagen
It's
a
fucking
tragedy
Es
ist
eine
verdammte
Tragödie
There's
nothing
more
to
say
Es
gibt
nichts
mehr
zu
sagen
Its
a
fucking
tragedy
Es
ist
eine
verdammte
Tragödie
There's
nothing
more
to
say
Es
gibt
nichts
mehr
zu
sagen
It's
a
fucking
tragedy
Es
ist
eine
verdammte
Tragödie
There's
nothing
more
to
say
Es
gibt
nichts
mehr
zu
sagen
It's
a
fucking
tragedy
Es
ist
eine
verdammte
Tragödie
There's
nothing
more
to
say
Es
gibt
nichts
mehr
zu
sagen
It's
a
fucking
tragedy
Es
ist
eine
verdammte
Tragödie
There's
nothing
more
to
say
Es
gibt
nichts
mehr
zu
sagen
It's
a
fucking
tragedy
Es
ist
eine
verdammte
Tragödie
There's
nothing
more
to
say
Es
gibt
nichts
mehr
zu
sagen
It's
a
fucking
tragedy
Es
ist
eine
verdammte
Tragödie
When
the
feeling's
gone
and
you
can't
go
on
Wenn
das
Gefühl
weg
ist
und
du
nicht
weitermachen
kannst
It's
tragedy
Es
ist
eine
Tragödie
When
the
morning
cries
and
you
don't
know
why
Wenn
der
Morgen
weint
und
du
nicht
weißt,
warum
It's
hard
to
bear
Es
ist
schwer
zu
ertragen
With
no
one
to
love
you,
you're
goin'
nowhere
Wenn
niemand
da
ist,
um
dich
zu
lieben,
du
gehst
nirgendwohin
When
you
lose
control
and
you
got
no
soul
Wenn
du
die
Kontrolle
verlierst
und
keine
Seele
hast
It's
tragedy
Es
ist
eine
Tragödie
When
the
morning
cries
and
your
heart
just
dies
Wenn
der
Morgen
weint
und
dein
Herz
einfach
stirbt
It's
hard
to
bear
Es
ist
schwer
zu
ertragen
With
no
one
beside
you,
you're
goin'
nowhere
Wenn
niemand
bei
dir
ist,
du
gehst
nirgendwohin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Barry Alan Gibb, Robin Hugh Gibb, Maurice Ernest Gibb
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.