Leo - Nadine - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Leo - Nadine




Ohhhh ohhhh
Ohhhh ohhhh
My vibe mysic
My vibe mysic
Na na na na naaaa
Na Na Na Na naaaa
Se eu soubesse que amar doia tanto
Если бы я знал, что любить так, как doia
Eu jamas amaría alguem
Я jamas amaría someone
Ja sofrí tanto
Ja sofrí как
Mesmo por quem dizia que eu te amo meu bem
Даже тех, кто говорил, что я тебя люблю мой хороший
Ja me iludí
Ja me iludí
Confiei demais
Я верил, слишком
Esqueci de mim
Забыл меня
Mas ja nao esqueco mais
Но уже не esqueco более
Ohhhh... ohhhhh
Оооо... ohhhhh
Ei ei eiii
Ei ei eiii
All that i know, is that i keep all on me
All that i know, is that i keep all on me
You took away energy
You took away energy
I needeed for my own
I needeed for my own
I'm not singing not what i used to be
I'm not singing not what i used to be
Was all about you and me, is where i belong
Was all about you and me, is where i belong
Eu ja nao vou deixar ninguem se aproximar porque estou bem melhor
Я уже не позволю никому приблизиться, потому что я лучше
Coitado daquele que nao tem a culpa mas evito o pior
Жаль того, кто не виноват, но я избегаю хуже
Evito, nao quero mais sofrer
Избегаю, не хочу больше страдать
E o que eu sinto os mais fortes irão entender, irão entender
И то, что я чувствую только самые сильные смогут понять, будет понять
dizer te amo não chega
Просто сказать люблю тебя не доходит
Ma inda nta amau ca ta nega
Ма инда нта азлым ca ta отрицает
Mas nem as saudades me farão voltar
Но не сказать мне сделают возврат
Prefiro ficar
Предпочитаю остаться только
Os bons momentos eu irei guardar
Хорошие времена я пойду сохранить
Ma longi di bo
Ma longi di bo
Bu tem qi aprendi
Бу ци узнал
Qel qi bu prometi bu tem qi cumpri
Qel qi bu обещал бу ци придерживаться
Goci sigui bu vida e vivi sima bu cre
Goci sigui бу жизни и жил sima bu cre
Sima sempre bu deseja
Сима всегда bu хотите
Assi nca mesti
Assi nca mesti
Bu presença na nha vida dexab vivi sem limiti
Bu присутствие в nha жизни dexab жил без limiti
Bu ca merecen...
Bu ca merecen...
Eu ja nao vou deixar ninguem se aproximar porque estou bem melhor
Я уже не позволю никому приблизиться, потому что я лучше
Coitado daquele que nao tem a culpa mas evito o pior
Жаль того, кто не виноват, но я избегаю хуже
Evito, nao quero mais sofrer
Избегаю, не хочу больше страдать
E o que eu sinto os mais fortes irão entender.
И то, что я чувствую только самые сильные смогут понять.
Eu ja nao vou deixar ninguem se aproximar
Я уже не позволю никому приблизиться к
Porque estou bem melhor (eu estou bem melhor)
Потому что я намного лучше лучше)
Coitado daquele que nao tem a culpa mas evito o pior (eu evito o pior)
Жаль того, кто не виноват, но я избегаю хуже избегаю хуже)
Evito, nao quero mais sofrer (nao quero mais)
Избегаю, не хочу больше страдать (не хочу больше)
E o que eu sinto os mais forrrrr.
И то, что я чувствую только самые forrrrr.
Eu ja nao vou deixar ninguem se aproximar porque estou bem melhor
Я уже не позволю никому приблизиться, потому что я лучше
Coitado de tu que nao tem a culpa mas evito o pior
Жаль, что ты не виноват, но я избегаю хуже
Evito, nao quero mais sofrer
Избегаю, не хочу больше страдать
E o que eu sinto os mais fortes irão entender, irão entender
И то, что я чувствую только самые сильные смогут понять, будет понять






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.