Kaam Before The Storm -
Leo Boys
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kaam Before The Storm
Ruhe vor dem Sturm
Je
din
nami
math
e
khelte
An
dem
Tag,
als
ich
auf
dem
Feld
spielte,
Puro
math
hi
sala
faka
war
das
ganze
Feld
leer.
Amar
mati
puro
pakah
Mein
Boden
ist
komplett
fest,
Amai
kaku
dakeh
kaka
Onkel
nennt
mich
Kaka.
Seh
howk
Kolkata
bah
dhaka
Ob
es
Kolkata
oder
Dhaka
ist,
Jei
din
chirbe
amar
matha
an
dem
Tag,
an
dem
mein
Kopf
zerspringt,
Tokhon
bondho
hobe
chakah
wird
das
Rad
stoppen,
Ar
tor
cholbe
na
reh
taka
und
dein
Geld
wird
nicht
mehr
fließen.
Eta
mofossol
ar
ucm
er
chobi
Das
ist
das
Bild
von
Mofossol
und
UCM,
Judi
lago
pas
e
ache
duto
nodi
wenn
du
nah
bist,
gibt
es
zwei
Flüsse.
Body
uthbe
na
go
aano
joto
dori
Die
Leiche
wird
nicht
auftauchen,
bring
so
viele
Seile
du
willst.
Dhori
scene
ke
pathar
moton
Debo
boli
Ich
werde
die
Szene
wie
einen
Stein
festhalten
und
opfern.
Mod
maghi
mangso
tar
por
dos
barir
shradhho
Alkohol,
Mädchen,
Fleisch
und
dann
die
Beerdigung
von
zehn
Häusern,
Bolchi
shob
kichui
bhaggo
tumi
musholman
bah
brahmon
ich
sage,
alles
ist
Schicksal,
ob
du
Muslim
oder
Brahmane
bist.
Jibon
bajabei
drum
roll
Das
Leben
wird
einen
Trommelwirbel
spielen,
Er
por
korabei
kando
danach
wird
es
ein
Drama
verursachen.
Tokhon
tupi
hok
ba
sando
Dann,
ob
es
ein
Turban
oder
eine
Weste
ist,
Khulbe
jemon
fata
sandal
wird
es
sich
öffnen
wie
eine
kaputte
Sandale.
I
ain't
never
losing
focus
Ich
verliere
nie
den
Fokus,
Even
if
i
hear
if
I
hear
a
foe
cuss
selbst
wenn
ich
einen
Feind
fluchen
höre.
My
visions
backed
by
motors
Meine
Visionen
werden
von
Motoren
unterstützt,
And
I'm
moving
with
just
toe
cuts
und
ich
bewege
mich
nur
mit
Zehenschnitten.
Always
buzzed
like
I'm
a
locust
Immer
aufgeregt,
als
wäre
ich
eine
Heuschrecke,
But
on
point
like
I'm
a
locus
aber
auf
den
Punkt,
als
wäre
ich
ein
Fokus.
I
built
my
shit
without
having
to
go
through
all
you
brokers
Ich
habe
mein
Ding
aufgebaut,
ohne
durch
all
eure
Makler
gehen
zu
müssen.
The
school
is
old
that's
why
my
benches
are
dusty
Die
Schule
ist
alt,
deshalb
sind
meine
Bänke
staubig,
Careful
with
your
whip
homie
sei
vorsichtig
mit
deiner
Peitsche,
mein
Freund,
Cause
I
know
the
trenches
rusty
denn
ich
weiß,
dass
die
Gräben
rostig
sind.
Fuck
the
pretty
boy
shit
out
here
our
senses
ugly
Scheiß
auf
den
Schönling-Scheiß
hier
draußen,
unsere
Sinne
sind
hässlich.
The
biggest
blessing
in
my
life
is
whenever
my
missus
tucks
me
Der
größte
Segen
in
meinem
Leben
ist,
wenn
meine
Süße
mich
zudeckt.
Time
to
bring
it
back
like
bag
packs
on
lads
backs
Zeit,
es
zurückzubringen,
wie
Rucksäcke
auf
den
Rücken
der
Jungs,
Yours
raps
wack
hence
you
attach
so
many
hashtags
deine
Raps
sind
scheiße,
deshalb
hängst
du
so
viele
Hashtags
an.
So
now
stand
back
witness
attack
when
all
our
tracks
blast
Also
tritt
jetzt
zurück,
bezeuge
den
Angriff,
wenn
all
unsere
Tracks
explodieren,
Your
half
hatched
efforts
are
half
assed
and
in
trashcans
deine
halbherzigen
Bemühungen
sind
halbgar
und
im
Müll.
No
balls
you
ain't
no
baller
Keine
Eier,
du
bist
kein
Baller,
Met
no
emcee
who
is
taller
habe
keinen
MC
getroffen,
der
größer
ist,
Call
me
king
like
Jerry
Lawler
nenn
mich
König
wie
Jerry
Lawler,
Babysitting
all
you
crawlers
babysitte
all
euch
Krabbler,
Barely
hitting
yet
you
holla
kaum
treffend,
doch
du
schreist,
Merely
kittens
taking
corners
bloße
Kätzchen,
die
Ecken
nehmen,
And
just
sitting
taking
orders
und
nur
sitzen
und
Befehle
entgegennehmen,
When
I'm
spitting
you
see
horror
wenn
ich
spucke,
siehst
du
Horror.
Ami
Morbar
agey
marbo,
harabar
por
ami
harbo
Ich
werde
sterben,
bevor
ich
sterbe,
ich
werde
verlieren,
nachdem
ich
verloren
habe,
Ei
jibon
khubi
nisthur
ami
banchabar
agey
banchbo
dieses
Leben
ist
sehr
grausam,
ich
werde
leben,
bevor
ich
rette.
Ami
manuser
sagor
e
guni
dheu,
deho
karagar
naki
cargo
Ich
zähle
Wellen
im
Meer
der
Menschen,
ist
der
Körper
ein
Gefängnis
oder
eine
Fracht?
Bhasi
bhabnar
sathe
dobar
agey
tai
hasabar
agey
hasbo
Ich
treibe
mit
Gedanken,
bevor
ich
ertrinke,
deshalb
werde
ich
lachen,
bevor
ich
zum
Lachen
bringe.
Duto
chokhe
sob
e
natok
lage
In
beiden
Augen
scheint
alles
ein
Schauspiel
zu
sein,
Jibon
naki
eta
cinema?
ist
das
Leben
ein
Kino?
Duto
fota
natoker
e
majhe
hoyto
Zwischen
zwei
Tropfen
des
Schauspiels
vielleicht,
Likhe
feli
amar
realest
bar
schreibe
ich
meine
ehrlichsten
Zeilen.
Prosno
kore
felle
natok
ta
ke
Wenn
du
das
Schauspiel
in
Frage
stellst,
Jibon
lage
puro
dilemma
erscheint
das
Leben
wie
ein
Dilemma.
Na
re
na
bhenge
porar
agey
mone
pore
lekha
ache
naam
dil
e
ma'r
Nein,
nein,
bevor
ich
zusammenbreche,
erinnere
ich
mich,
dass
der
Name
meiner
Mutter
auf
meinem
Herzen
steht.
Ha
gil
e
khak
amay
jontrona
Ja,
verschling
mich,
Schmerz,
Tobu
bhenge
jaye
ni
je
sopno
ta
aber
der
Traum
ist
nicht
zerbrochen.
Cuz
Chok
buje
dileo
ondho
na
Denn
auch
wenn
ich
die
Augen
schließe,
bin
ich
nicht
blind,
Tai
gile
khayeni
je
ondhokar
deshalb
hat
mich
die
Dunkelheit
nicht
verschluckt.
Tai
chere
dewar
agey
mone
pore
jaye
Deshalb
erinnere
ich
mich,
bevor
ich
aufgeben
will,
Keno
Ami
suru
korechilam
warum
ich
angefangen
habe.
Itihas
lekhe
rokto
diye
tai
Ich
schreibe
Geschichte
mit
Blut,
deshalb
Porisrome
sudhu
jhoreni
gham
ist
nicht
nur
Schweiß
in
der
Anstrengung
geflossen.
Pute
dileo
janbi
chai
chapa
bole
Auch
wenn
du
mich
vergräbst,
wirst
du
wissen,
dass
die
Asche
begraben
ist,
Nibhe
giyeo
abar
jolechilam
auch
wenn
ich
erloschen
bin,
bin
ich
wieder
aufgeflammt.
Tai
Mathe
namar
agey
Deshalb,
bevor
ich
das
Feld
betrete,
Hath
melalao
mathe
neme
aj
bhore
dilam
hast
du
deine
Hand
ausgestreckt,
aber
heute
habe
ich
das
Feld
gefüllt,
als
ich
es
betrat.
Sobar
mukhe
hashi,
chokh
e
golpo
kintu
alada
Jeder
hat
ein
Lächeln
im
Gesicht,
aber
die
Geschichten
in
ihren
Augen
sind
anders,
Ei
garod
e
te
pagol
sobai
upaye
khoje
palabar
in
diesem
Gefängnis
sind
alle
verrückt
und
suchen
nach
Wegen
zu
fliehen.
Barud
bhorti
jigar
tobu
khomota
nei
jalabar
Der
Mut
ist
voller
Sprengstoff,
aber
es
fehlt
die
Fähigkeit
zu
zünden,
Sob
mohan
hote
mogno,
ami
jibon
katai
gachara
alle
sind
darauf
bedacht,
großartig
zu
sein,
ich
verbringe
mein
Leben
als
Taugenichts.
Tai
kori
jeta
bhalo
lage,
iccha
thakle
upaye
amar
Deshalb
mache
ich,
was
mir
gefällt,
wenn
ich
den
Willen
habe,
finde
ich
einen
Weg,
Attobiswas
baro
maash
er
Selbstvertrauen
für
zwölf
Monate,
Ha
Sayak
alada
hoye
bhalo
thake
ja,
Sayak
bleibt
glücklich,
indem
er
anders
ist,
Ha
Sayak
alada
hoye
bhalo
thake
ja,
Sayak
bleibt
glücklich,
indem
er
anders
ist.
Yo
Mofossol
music
Yo
Mofossol
Musik,
UCM
Leo
Boys
Why
Sir
UCM
Leo
Boys
Why
Sir.
Sunhera
din
tha,
lagi
padi
thi
chinta
Es
war
ein
goldener
Tag,
Sorgen
lasteten
schwer,
Badi
ghadi
bhi
ginta,
samay
ki
har
pariksha
auch
die
große
Uhr
zählte,
jede
Prüfung
der
Zeit.
Pralay
si
badhti
shiksha,
sab
bhrasht
hain
samiksha
Die
Bildung
wuchs
wie
eine
Sintflut,
alle
Bewertungen
sind
korrupt,
Ganit
bhi
na
satheek
tha,
tum
dekhte
ho
ashleeta
nicht
einmal
die
Mathematik
war
genau,
du
siehst
Obszönität,
Web
history
hain
abhi
ka
Web-Historie
ist
von
jetzt,
Pesh
karta
hoon
sabhi
ka
ich
präsentiere
alles
von
jedem.
Dard
sehke
mene
seekha
Ich
habe
gelernt,
indem
ich
Schmerz
ertrug,
Tirasi
mein
tha
chika
ich
war
frech
in
'83,
Ye
gend
padte
feeka
dieser
Ball
wird
blass
fallen.
Galtiyon
se
seekha
Ich
habe
aus
Fehlern
gelernt,
Bas
sunte
hum
Kavita
wir
hören
nur
Gedichte,
Kamaal
hain
kavi
ka
der
Dichter
ist
erstaunlich.
Peet
peeche
choori
ghope,
neat
peeke
badte
goote
Sie
stechen
mit
Messern
in
den
Rücken,
werden
mutig,
nachdem
sie
pur
getrunken
haben,
Agli
subah
khudko
kose,
nashe
ke
ho
tum
bharose
am
nächsten
Morgen
verfluchen
sie
sich
selbst,
du
bist
abhängig
von
Drogen.
Mene
bola
no
way
hozay
Ich
sagte,
auf
keinen
Fall,
Andhere
mein
kese
khoje,
kese
dhundu
tu
hi
boj
hain
wie
sucht
man
in
der
Dunkelheit,
wie
finde
ich
dich,
du
bist
die
Last.
Dharti
maa
ke
bal
pe
pouche
roti
pasia
kapde
gharpe
Auf
dem
Boden
der
Mutter
Erde
erreichen
wir
Brot,
Geld,
Kleidung
zu
Hause,
Khudke
dum
pe
karte
kharche
wir
geben
auf
eigene
Kosten
aus.
Jhatke
lage
bharte
parche
Schläge
treffen,
Rechnungen
füllen
sich,
Hatke
sabse
hum
hain
chalte
isiliye
log
hai
jalte
wir
gehen
anders
als
alle
anderen,
deshalb
sind
die
Leute
neidisch.
Kese
kiye
log
puche
mandbudhi
hain
tu
chooze
alpabuddhi
tere
sookhe
Wie
haben
wir
das
gemacht,
fragen
Leute,
du
bist
dumm,
du
wählst,
dein
Verstand
ist
gering,
Bada
kaam
bada
daam
mere
desh
ki
große
Arbeit,
großer
Preis
meines
Landes,
Bade
sapne
mene
dekhe,
nah
sahonga
bezzati
ich
habe
große
Träume
gesehen,
ich
werde
keine
Respektlosigkeit
ertragen,
Bharat
ke
hum
shaam,
kaap
uthega
yeh
videesh
bhi
wir
sind
der
Abend
Indiens,
auch
das
Ausland
wird
erzittern,
Rath
mein
savar
paanch
pandavon
ne
jeetli
die
fünf
Pandavas
gewannen
auf
dem
Streitwagen
fahrend,
Is
jung
ke
maidan
mein
mila
har
ek
vardaan
auf
diesem
Schlachtfeld
habe
ich
jeden
Segen
erhalten.
Kis
rang
se
pehchaan
anth
mein
hum
sab
hain
insaan
Welche
Farbe
identifiziert
uns,
am
Ende
sind
wir
alle
Menschen,
Ghis
ke
pareshaan,
sapne
bane
koode
daan
erschöpft
vom
Reiben,
Träume
werden
zu
Mülleimern,
Khushiyon
se
dur,
yeh
hain
Mera
parinaam
weit
weg
vom
Glück,
das
ist
mein
Ergebnis.
Vaadion
mein
base
jaldi
din
dhalenge
shaam
In
den
Tälern
wird
der
Tag
schnell
zur
Nacht,
Salaam
un
sabhi
ko
jiske
baaton
mein
hain
daam
Gruß
an
alle,
deren
Worte
Gewicht
haben,
Trek
karke
dekh
paharo
tak
mukaam
wandere
und
sieh
den
Gipfel
der
Berge,
Jaha
bajte
nahi
tum,
hum
waha
ke
pass
pehchaan!
wo
du
nicht
spielst,
dort
sind
wir
bekannt!
Ami
Morbar
agey
marbo,
harabar
por
ami
harbo
Ich
werde
sterben,
bevor
ich
sterbe,
ich
werde
verlieren,
nachdem
ich
verloren
habe,
Ei
jibon
khubi
nisthur
ami
banchabar
agey
banchbo
dieses
Leben
ist
sehr
grausam,
ich
werde
leben,
bevor
ich
rette.
Ami
manuser
sagor
e
guni
dheu,
deho
karagar
naki
cargo
Ich
zähle
Wellen
im
Meer
der
Menschen,
ist
der
Körper
ein
Gefängnis
oder
eine
Fracht?
Bhasi
bhabnar
sathe
dobar
agey
tai
hasabar
agey
hasbo
Ich
treibe
mit
Gedanken,
bevor
ich
ertrinke,
deshalb
werde
ich
lachen,
bevor
ich
zum
Lachen
bringe.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.