Leo Boys - 56 - перевод текста песни на немецкий

56 - Leo Boysперевод на немецкий




56
56
Chaippanno bars
Vierundfünfzig Jahre
Kafai je dibo pahar
Du wirst mir den Kopf kraulen
Mathat tui dibe je haath
Du wirst mir die Hand auf den Kopf legen
Matat tui Rabish Kumar
Auf dem Boden bist du Rabish Kumar
Khattat tui faltu bekar
Im Bett bist du nutzlos und unnütz
Jeh shomoi shunchi tor maath
Als ich deine Stimme hörte
Hoi gesi bomi shob bhath
Habe ich den ganzen Reis erbrochen
Tor kopale lekha laath
Auf deiner Stirn steht ein Tritt geschrieben
Amar jaath hoilo manush
Meine Kaste ist Mensch
Aami urat jaisa fanush
Ich fliege wie eine Laterne
Thakureh disil shunar chamus
Gott gab mir einen goldenen Löffel
Tara luha aami martul
Sie sind Stahl, ich bin ein Hammer
Khali pureh jaisa kakrul
Leer und verbrannt wie eine Melone
Khali dekhai dito aangul
Sie zeigen nur mit dem Finger
Tara poria aaise thumb rule
Sie folgen der Daumenregel
Chinchot nai toh
Keine Sorge
Okhon nam shun
Hör jetzt auf den Namen
Huwe raak jalke panneh
Wer wird zu Asche verbrannt
Huwe pareh jo the apne
Wer könnte uns gehören
Pureh hote gayeh sapne
Träume wurden verbrannt
Kiya rap woh bhi hak seh
Ich rappte, auch mit Recht
Mujhe bheja hai us rabne
Gott hat mich gesandt
Khodne rappero ke kabreh
Um die Gräber der Rapper auszuheben
Kyunki mic ko jab woh pakre
Denn wenn sie das Mikrofon ergreifen
Wo bas munh seh
Sie nur aus dem Mund
Aakeh hag rahe
Scheiße reden
Main hun khuda ka banda
Ich bin ein Diener Gottes
Bilkul fark na hain parta
Es macht mir überhaupt nichts aus
Kyunki ab bolegi janta
Denn jetzt wird das Volk sprechen
Mic peh kaun lawta murda
Wer bringt die Toten ans Mikrofon zurück
Main hun shahi tu hain tukra
Ich bin königlich, du bist ein Stück
Lage toh phoron tera mukhra
Wenn es dich trifft, ist dein Gesicht voller Pickel
Yeh sipahi kabhi na jhukta
Dieser Soldat beugt sich nie
Kiya mehnat woh bhi dugna
Ich habe doppelt so hart gearbeitet
Jeb mein na hain paise
Ich habe kein Geld in der Tasche
Lekin haath mein hain kalam
Aber ich habe einen Stift in der Hand
Jis din sunle apne gaaneh
An dem Tag, an dem sie meine Lieder hören
Kaap uthega yeh watan
Wird dieses Land erzittern
Tu ja bunle apne taneh
Geh und stricke deine Netze
Mujhko na hain koi sharam
Ich schäme mich nicht
Woh allah ho ya ishwar
Ob Allah oder Ishwar
Mera rab seh hain dharam
Mein Glaube ist bei meinem Gott
Wrote a diss but never felt it
Habe einen Diss geschrieben, aber es nie gefühlt
Spread some hate
Habe etwas Hass verbreitet
But never meant it
Aber es nie so gemeint
All that beef
All dieser Streit
Was just fermented
War nur gegoren
All my homeboys
Alle meine Kumpels
Called me Kendrick
Nannten mich Kendrick
They feel i hold
Sie glauben, ich habe
Something splendid
Etwas Großartiges
Told my mama she's resplendent
Sagte meiner Mutter, sie sei strahlend
And my skill set so relent less
Und meine Fähigkeiten so unerbittlich
Guess my voice is my insentive
Ich schätze, meine Stimme ist mein Ansporn
Salt to insult
Salz zur Beleidigung
Fall in winter
Fallen im Winter
Born a sprinter
Als Sprinter geboren
Norms i finger
Normen, die ich befingere
Balls mine linger
Meine Eier verweilen
Skills i sprinkle
Fähigkeiten, die ich streue
Pen has wrinkled
Der Stift ist zerknittert
I have been so
Ich war so
Rarely gentle
Selten sanft
Barely go to church
Gehe kaum in die Kirche
Or temples
Oder Tempel
God is in my whole dimension
Gott ist in meiner ganzen Dimension
He blessed me
Er segnete mich
And then made me veteran
Und machte mich dann zum Veteranen
Now I'm reppin
Jetzt repräsentiere ich
Flow se bharloge
Du wirst mit Flow füllen
Dogedhoke se jawaab
Du wirst mit Betrug antworten
Hatbe mote
Du wirst überhaupt nicht weggehen
Appa khote
Du bist falsch
Teri jamti nai awaz
Deine Stimme klingt nicht gut
Mere Umar Ka Tu lagta
Du siehst aus wie in meinem Alter
Nakli tere hai vichaar
Deine Gedanken sind unecht
Phate kese reh gaaye panne
Wie konnten die Seiten so zerfetzt bleiben
Tu hai nakli kalamkaar
Du bist ein falscher Künstler
Signed hai Tu mote
Du bist gesignt, Dicke
Apne gote
Deine Eier
Na dikha
Zeig sie nicht
Apne rhyme ko sambhaaal
Beherrsche deinen Reim
Kalamkaari na sikha
Bring mir keine Kunst bei
Teeri baaton mein na wazan
Deine Worte haben kein Gewicht
Kyu banaya khamakha
Warum hast du es umsonst gemacht
Teri saare baaate gutter
Alle deine Worte sind Gosse
Meri rich hai praja
Mein Volk ist reich
Hagiya gesot tvit
Du hast geschissen, Mädel
Kintu naam ta hoilo na
Aber du wurdest nicht berühmt
Ami ufre Diya gelam
Ich bin über dich hinweggegangen
Ijjot kinte farte na
Ich kann keine Ehre kaufen
Tor gaanor moddhe
In deinen Liedern
Gondho tumrar futkir
Steckt der Geruch deiner Fürze
Moddhe gha
Wunde darin
Ami ruj shokale rap re
Ich esse jeden Morgen Rap
Guila khai je Ami cha
Wie ich Tee trinke
Protighaat shobi bar
Jeder Widerstand ist umsonst
Khula maaat
Offenes Feld
Cheating saar
Betrügerischer Lehrer
Kene Korre heta heti
Warum streitet ihr euch
56 er protibad
56er Protest
Bokos bhaat
Unsinniges Gerede
Buke laath obshraap
Tritt in die Brust, Fluch
Protibaar
Jedes Mal
Kene kanre bhitre boiya
Warum weinst du innerlich
Eita shobar porinam
Das ist das Ergebnis für alle
I prayed to god
Ich betete zu Gott
He just showed me the way
Er zeigte mir nur den Weg
Back to back dropping tracks
Einen Track nach dem anderen veröffentlichen
Will we make it to sway
Werden wir es zu Sway schaffen
We can revolutinaise
Wir können revolutionieren
Or even call it a day
Oder es sogar sein lassen
A puny little jackle
Ein mickriger kleiner Schakal
Dropping spit on my plate
Spuckt auf meinen Teller
Please remember
Bitte denk daran
We always made songs
Wir haben immer Lieder gemacht
At my place
Bei mir zu Hause
You told me I couldn't write
Du sagtest mir, ich könnte nicht schreiben
For shit in were so hard
Du warst so scharf auf diesen Ruhm
For this fame
Dafür
We will never do commercials
Wir werden nie Werbespots machen
But we mix up cover songs
Aber wir mischen Coversongs
Writing down my own lyrics
Ich schreibe meine eigenen Texte
To just make another song
Um einfach einen weiteren Song zu machen
I'm pushing up my limits
Ich gehe an meine Grenzen
For a better Hindustan
Für ein besseres Hindustan
Lotta love for you bro
Viel Liebe für dich, mein Lieber
We can always be friends
Wir können immer Freunde sein
When it comes to my profession
Wenn es um meinen Beruf geht
We can never be friends
Können wir niemals Freunde sein
If you ever need a hand
Wenn du jemals eine Hand brauchst
I'll be the first one to lend
Werde ich der Erste sein, der sie dir reicht





Авторы: Leo Boys, Sagnik Choudhury, Soumyadeep Dasgupta


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.