Текст и перевод песни Leo Boys - The Midnight Freestyle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Midnight Freestyle
Полуночный фристайл
Zindagi
ka
more,har
jagah
mein
Darr
ka
shor
Жизнь
- это
павлин,
повсюду
шум
страха
Patrakar
si
rakhte
bol
Слова
как
у
журналистов,
East
side
se
bharte
soul
Душа
наполняется
с
восточной
стороны.
Jile
ka
heart
and
we're
the
soul
Сердце
района,
а
мы
- его
душа.
Jale
jab
ab
aag,we
hit
the
goal
Когда
горит
огонь,
мы
достигаем
цели.
We
race
the
clock
like
hima
though
Мы
гонимся
за
временем,
как
Хима.
Bure
halaath
se
sehmat
ho?
Согласна
ли
ты
с
плохими
условиями?
Karoge
raakh
sapne
ko
Превратишь
свои
мечты
в
пепел?
Chubhengi
baat
ghar
pe
bro
Дома
слова
колют,
братан.
Hamesha
saath
rakhte
voh
Но
они
всегда
с
нами.
Unke
seekh
se
seekho
Учись
у
них.
Baate
parivaar
ki
Разговоры
о
семье.
Apno
ka
hain
tension
Напряжение
от
близких.
Gaane
paise
denge
Песни
принесут
деньги.
If
you're
listening
with
attention
Если
ты
слушаешь
внимательно,
Khud
pe
Hain
bharosa
Я
верю
в
себя
Aur
rythm
pe
rakhte
dam
И
держу
ритм
под
контролем.
Line
bhari
padi
Строки
переполнены,
Yeh
kuch
bars
ka
hain
ang
Это
часть
рэпа.
Khela
hoon
rangoli
Я
играл
в
ранголи,
Girgit
badle
kitne
rang
Хамелеон
меняет
много
цветов.
Teri
rap
gandi
baat
Твой
рэп
- грязная
вещь,
Pratighaat
chidi
Jung
Месть
разжигает
войну.
Rat
race
kare
cart
Крысиные
бега
на
тележке,
Ball
bearing
mein
Hain
zang
Ржавчина
в
подшипниках.
Yeh
jaani
Bane
makhhi
Эти
знакомые
стали
мухами,
Saale
Roz
kare
tang
Каждый
день
достают.
Panne
pe
panne
the
fate
Страницы
были
порваны,
Kandhe
bhi
bandhe
the
bhaari
Плечи
были
тяжелыми.
Dekkhe
bhi
andhekhe
kare
Слепые
видят,
Sunday
bhi
Monday
vyapaari
Воскресенье,
как
понедельник
для
бизнесмена.
Ghar
be
badi
zimmedari
Дома
большая
ответственность,
Rap
karke
hain
guzaari
Рэпом
зарабатываю
на
жизнь.
Asafalta
hain
bimari
Неудача
- это
болезнь,
Ek
anari
sau
bimari
Один
дурак
- сто
болезней.
Fatke
maari,sar
hai
Khali
Ударил,
голова
пустая,
Naftron
ne
bhar
Li
saari
Наркотики
всё
заполнили.
Boli
inki
hain
mawali
Их
речь
грубая,
Asliyat
mein
tanki
khali
На
самом
деле
бак
пустой.
Gaali
deke
kese
log
Как
люди,
Hote
ab
toh
famous
Становятся
знаменитыми,
ругаясь?
Mene
bhi
dia
tha
Я
тоже
дал
им,
And
i
sent
to
them
Uranus
И
отправил
их
на
Уран.
Kalam
mere
ruke
nahi
Мои
слова
не
останавливаются,
Never
and
try
to
shame
us
Никогда
не
пытайся
нас
опозорить.
Gaane
plate
mein
bhardi
Песни
наполняют
тарелку,
You
decide
are
we
famous?
Ты
решаешь,
знамениты
ли
мы?
Kehne
ko
toh
hum
bhi
rehte
Говорят,
что
мы
тоже
живем,
Baadalo
ke
paas
Рядом
с
облаками.
Sunehera
Mausam
har
din
dekhe
Каждый
день
видим
золотую
погоду,
Baadalo
ke
paar
За
облаками.
Rap
se
hain
mohabbat
Влюблены
в
рэп,
Dete
keemti
vichaar
Дарим
ценные
мысли.
Facts
se
karte
conquer
Побеждаем
фактами,
Bante
sehmati
har
bar
Каждый
раз
достигаем
согласия.
Kala
bhala
karega
Искусство
сделает
добро,
Tab
badegi
apni
janta
Тогда
наша
аудитория
вырастет.
Goonjegi
awaz
Голос
будет
звучать,
Teri
hi
zone
mein
dunga
danda
Я
дам
тебе
по
башке
в
твоей
же
зоне.
Tab
tum
sote
rehna
Тогда
ты
спи,
Hum
sambhaal
lenge
dhanda
Мы
позаботимся
о
деле.
Tum
bas
sunte
rehna
Ты
просто
слушай,
Sabka
faltu
agenda
Чью-то
бесполезную
повестку
дня.
Na
waqt
karna
zaya
Не
трать
время,
Meri
ruh
ka
hain
yeh
mashwara
Это
совет
моей
души.
Anjaane
raastein
peh
На
незнакомых
дорогах
Main
bas
khud
ko
lekar
chal
para
Я
просто
пошел,
взяв
с
собой
себя.
Na
murke
dekha
pechen
Не
оглядывался
назад,
Kyunki
peche
chutan
ghar
mera
Потому
что
позади
мой
дом
- тюрьма.
Bahayen
bahot
hain
aasun
Много
слез,
Par
na
jhuka
kabhi
sar
mera
Но
я
никогда
не
склоню
голову.
Glass
peh
rakha
dil
Положил
сердце
на
стекло,
Mara
shot
laga
trip
Выпил
шот,
поймал
трип.
Bande
khodteh
jateh
bill
Парни
роют
могилу,
Dikhe
mawt
yeh
jaate
flip
Видят
смерть,
переворачиваются.
Nikla
lene
apna
kill
Вышел,
чтобы
убить,
Mera
dot
tera
sir
Моя
точка
- твоя
голова.
Dikhe
rat
jab
hain
din
Вижу
ночь,
когда
день,
Na
hai
khawf
aake
mil
ha
Нет
страха,
приходи.
Toda
murga
piya
khub
diya
bill
na
Сломал
курицу,
выпил
много,
не
заплатил,
Phir
bhi
waiter
aake
Но
официант
все
равно
пришел
Deta
ek
refil
ha
И
дал
еще.
Kalam
na
ha
rukta
chahiye
koi
refil
na
khaya
itne
rapper
booth
peh
Ручка
не
останавливается,
нужен
еще
стержень.
Съел
столько
рэперов
в
будке,
Chahiye
ko
tififn
na
Не
нужен
ланчбокс.
Bajte
beat
tab
bars
dete
hazri
Когда
бьют
биты,
бары
отмечаются.
Mic
peh
jab
hun
main
Когда
я
на
микрофоне,
Tab
baki
kuch
na
lazmi
Больше
ничего
не
нужно.
Khuda
ko
deta
shukar
Благодарю
Бога,
Sar
hain
mera
jhukta
aaj
bhi
Моя
голова
до
сих
пор
склоняется.
Kar
lun
jo
bhi
main
Что
бы
я
ни
сделал,
Phir
main
rahunga
phir
bhi
aadmi
Я
все
равно
останусь
человеком.
Woh
pyaar
bhi
kya
pyaar
Что
это
за
любовь,
Jisme
dikhti
koi
shiddat
na
В
которой
нет
страсти?
Meri
bandi
karti
hustle
Моя
девушка
хастлит,
Usse
dikkat
kya
В
чем
ее
проблема?
Zindagi
hain
khel
mehnat
Жизнь
- это
игра
труда
Aur
bas
kismat
ka
И
просто
удачи.
Wada
kal
ka
na
hain
Нет
обещания
на
завтра,
Kyu
kikal
kabhi
likhat
na
Почему
петух
никогда
не
пишет?
Jaleh
sareh
panne
Все
страницы
горят,
Jinpe
likha
kuch
afsoz
tha
На
которых
было
написано
что-то
печальное.
Aur
piche
chooteh
bandeh
kyunki
dushman
hi
toh
dost
tha
И
почему
люди
остались
позади?
Потому
что
враг
был
другом.
Ab
tooteh
mere
kandhe
Теперь
мои
плечи
сломаны,
Liya
phirun
main
ek
boj
sa
Я
несу
груз.
Ruthe
sareh
chehreh
Все
лица
нахмурены,
Samjha
phir
ki
woh
ek
pose
tha
Я
понял,
что
это
была
поза.
Aaj
kar
aur
aaj
hi
par
rakh
peche
dar
Делай
сегодня
и
оставляй
позади
страх,
Aur
aage
barh
faila
de
par
И
двигайся
вперед,
расправь
крылья.
Uran
bhar
irado
peh
na
lagti
zang
Намерения
не
ржавеют,
Jab
mehnat
laye
aasun
Когда
труд
приносит
слезы,
Tabhi
mitha
hota
hai
jo
fal
Только
тогда
плод
сладок.
Insaan
sab
hi
ek
Все
люди
едины,
Chahe
jaleh
ya
ho
kabar
Будь
то
огонь
или
могила.
Top
hai
jalta
machis
seh
Вершина
горит
от
спички,
Aur
show
hai
jamta
aakhir
peh
И
шоу
собирается
в
конце.
Is
genre
ka
ek
Musafir
main
Я
путешественник
в
этом
жанре,
Par
lakshan
na
hain
kafir
ke
Но
у
меня
нет
признаков
неверующего.
Deewar
itni
uchi
Стена
такая
высокая,
Jaise
mara
usko
Dravid
ne
Как
будто
ее
ударил
Дравид.
Yeh
ho
na
payega
paar
Ты
не
сможешь
ее
перейти,
Jab
tak
chalke
na
aaye
kabil
pair
Пока
не
подойдут
достойные
ноги.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.