Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
raps
you
Die
Raps,
die
ihr
Chaps
are
putting
out
Typen
raushaut,
Are
nothing
but
a
fluke
sind
nichts
als
ein
Glückstreffer.
All
the
bars
All
die
Bars,
That
they
puttin
out
die
sie
raushauen,
Has
led
us
all
to
puke
haben
uns
alle
zum
Kotzen
gebracht.
You
got
guns
homie
Du
hast
Waffen,
Homie?
That
is
cute
Das
ist
ja
süß.
We
show
up
at
a
fist
fight
Wir
tauchen
bei
einem
Faustkampf
auf
With
our
hands
right
on
a
nuke
mit
unseren
Händen
direkt
an
einer
Atombombe.
The
raps
you
Die
Raps,
die
ihr
Chaps
are
putting
out
Typen
raushaut,
Are
nothing
but
a
fluke
sind
nichts
als
ein
Glückstreffer.
All
the
bars
All
die
Bars,
That
they
putting
out
die
sie
raushauen,
Has
led
us
all
to
puke
haben
uns
alle
zum
Kotzen
gebracht.
You
got
guns
homie
Du
hast
Waffen,
Homie?
That
is
cute
Das
ist
ja
süß.
We
show
up
at
a
fist
fight
Wir
tauchen
bei
einem
Faustkampf
auf
With
our
hands
right
on
a
nuke
mit
unseren
Händen
direkt
an
einer
Atombombe.
Who
shot
ya
Wer
hat
dich
erschossen?
That'd
be
deepo
man
Das
war
wohl
Deepo,
Mann.
Who
rap
fast
Wer
rappt
so
schnell
Like
cool
aid
man
wie
Cool
Aid
Man?
Puff
when
i
pass
Ich
ziehe,
wenn
ich
vorbeigehe,
With
a
blunt
they
had
an
einem
Joint,
den
sie
hatten.
Keys
on
my
hand
Schlüssel
in
meiner
Hand,
Imma
sing
for
the
band
ich
singe
für
die
Band.
I
jump
with
the
beat
Ich
springe
mit
dem
Beat
And
i
stop
with
the
heat
und
ich
stoppe
mit
der
Hitze.
You
up
for
the
peace
Du
bist
für
den
Frieden?
Why
you
targeting
me
Warum
zielst
du
auf
mich?
Hitting
em
with
the
venom
Ich
treffe
sie
mit
Gift,
In
the
garden
you
see
im
Garten,
verstehst
du?
Did
I
get
to
kill
to
em
Habe
ich
sie
erledigt?
8 tails
with
a
bee
Acht
Schwänze
mit
einer
Biene.
Pedal
to
the
metal
Vollgas
Hard
up
in
the
scene
hart
in
der
Szene.
Call
it
base
metal
Nenn
es
Basismetall,
Manganese
on
the
sheet
Mangan
auf
dem
Blatt.
Why
you
hate
on
me
Warum
hasst
du
mich
And
you
take
the
receipt
und
nimmst
die
Quittung?
Hope
you
get
the
message
Ich
hoffe,
du
verstehst
die
Botschaft
And
your
dumb
to
receive
und
bist
dumm
genug,
sie
zu
empfangen.
Standing
with
the
menace
Ich
stehe
hier
mit
der
Bedrohung
And
im
rolling
up
my
sleeve
und
kremple
meine
Ärmel
hoch.
Tell
me
who
the
greatest
Sag
mir,
wer
der
Größte
ist,
Im
the
greatest
on
the
beat
ich
bin
der
Größte
im
Beat.
Hitting
with
the
finesse
Ich
treffe
mit
Finesse
And
I
finish
on
repeat
und
wiederhole
mich
ständig.
Treat
me
like
I'm
Dennis
Behandle
mich
wie
Dennis,
And
the
menace
on
tv
die
Bedrohung
im
Fernsehen.
I
could
just
make
it
Ich
könnte
es
einfach
schaffen,
I'm
leaving
a
wreckage
ich
hinterlasse
ein
Wrack,
A
package
with
damage
ein
Paket
mit
Schaden,
I'm
bringing
it
home
ich
bringe
es
nach
Hause.
Deal
with
this
savage
Komm
klar
mit
diesem
Wilden,
Now
make
it
a
habit
mach
es
dir
jetzt
zur
Gewohnheit.
Inventor
like
Babbage
Ein
Erfinder
wie
Babbage,
I'm
setting
the
score
ich
setze
den
Punktestand.
Knocking
on
my
door
Ich
klopfe
an
meine
Tür,
Rap
game
is
closed
das
Rap-Spiel
ist
geschlossen.
Sleeping
on
me
Du
hast
mich
unterschätzt
And
you
chose
retort
und
du
hast
dich
entschieden,
zu
erwidern.
Working
so
hard
Ich
arbeite
so
hart
With
my
team
in
the
core
mit
meinem
Team
im
Kern.
Tours
are
enough
to
Touren
sind
genug,
um
Just
leave
you
adored
dich
einfach
nur
anzuhimmeln.
Picking
a
fight
Du
suchst
einen
Kampf
And
you
fighting
with
me
und
du
kämpfst
mit
mir?
Kick
to
your
mush
Ein
Tritt
in
deine
Schnauze
And
you
crushed
on
my
feet
und
du
liegst
zerquetscht
zu
meinen
Füßen.
Internet
shooters
Internet-Schützen
Are
blocked
in
my
feed
sind
in
meinem
Feed
blockiert.
Spamming
your
hoes
Du
spammst
deine
Schlampen
voll
And
they
listen
to
me
und
sie
hören
auf
mich.
They
listen
to
me
Sie
hören
mich
On
a
regular
basis
regelmäßig.
You
can't
deny
Du
kannst
es
nicht
leugnen,
Your
bullets
are
baseless
deine
Kugeln
sind
grundlos.
You
dont
get
the
basics
du
verstehst
die
Grundlagen
nicht.
I'm
bout
to
slam
Ich
bin
kurz
davor,
zuzuschlagen,
Improving
your
cadence
deinen
Rhythmus
zu
verbessern.
Cheating
on
my
buddy
Du
betrügst
meinen
Kumpel,
You
a
bad
bad
bitch
du
bist
eine
ganz
schlimme
Schlampe.
Got
him
for
the
money
Du
hast
ihn
wegen
des
Geldes
ausgenommen,
Like
a
Bangkok
bitch
wie
eine
Bangkok-Schlampe.
Gold
digging
like
a
dummy
Du
gräbst
nach
Gold
wie
eine
Dumme
And
you're
never
getting
und
du
wirst
niemals
Money
and
i'll
never
call
Geld
bekommen,
und
ich
werde
dich
niemals
You
honey
you
a
bad
bad
bish
"Süße"
nennen,
du
bist
eine
ganz
schlimme
Schlampe.
Sitting
with
the
best
Du
sitzt
mit
den
Besten
And
the
icon
shit
und
dem
Ikonen-Scheiß.
I'm
signing
up
your
check
Ich
unterschreibe
deinen
Scheck,
Like
a
bankrupt
shit
wie
einen
Bankrott-Scheiß.
Piling
up
your
text
Ich
staple
deine
Nachrichten,
While
I
block
that
shit
während
ich
diesen
Scheiß
blockiere.
Yet
to
be
the
best
Ich
bin
noch
nicht
der
Beste
With
my
bop
bop
shit
mit
meinem
Bop-Bop-Scheiß.
Look
who
just
got
Schau,
wer
gerade
Back
in
the
booth
zurück
im
Studio
ist.
Bring
in
a
change
Ich
bringe
eine
Veränderung,
Impacted
the
youth
beeinflusse
die
Jugend.
Changing
the
Ich
verändere
die
Scene
and
the
mood
Szene
und
die
Stimmung.
We
rock
with
the
greatest
Wir
rocken
mit
den
Größten,
We
here
to
conclude
wir
sind
hier,
um
abzuschließen.
Let
me
get
back
to
the
hustle
Lass
mich
zurück
zum
Hustle
kommen,
Gimme
a
track
and
a
sample
gib
mir
einen
Track
und
ein
Sample.
Staring
at
me
Du
starrst
mich
an,
You
staring
at
trouble
du
starrst
Ärger
an.
After
this
chorus
Nach
diesem
Refrain
We
getting
it
double
verdoppeln
wir
es.
The
raps
you
Die
Raps,
die
ihr
Chaps
are
putting
out
Typen
raushaut,
Are
nothing
but
a
fluke
sind
nichts
als
ein
Glückstreffer.
All
the
bars
All
die
Bars,
That
they
putting
out
die
sie
raushauen,
Has
led
us
all
to
puke
haben
uns
alle
zum
Kotzen
gebracht.
You
got
guns
homie
Du
hast
Waffen,
Homie?
That
is
cute
Das
ist
ja
süß.
We
show
up
at
a
fist
fight
Wir
tauchen
bei
einem
Faustkampf
auf
With
our
hands
right
on
a
nuke
mit
unseren
Händen
direkt
an
einer
Atombombe.
The
raps
you
Die
Raps,
die
ihr
Chaps
are
putting
out
Typen
raushaut,
Are
nothing
but
a
fluke
sind
nichts
als
ein
Glückstreffer.
All
the
bars
All
die
Bars,
That
they
putting
out
die
sie
raushauen,
Has
led
us
all
to
puke
haben
uns
alle
zum
Kotzen
gebracht.
You
got
guns
homie
Du
hast
Waffen,
Homie?
That
is
cute
Das
ist
ja
süß.
We
show
up
at
a
fist
fight
Wir
tauchen
bei
einem
Faustkampf
auf
With
our
hands
right
on
a
nuke
mit
unseren
Händen
direkt
an
einer
Atombombe.
Pay
respect
Zolle
Respekt,
This
beast
bled
dieses
Biest
blutete,
To
be
stead
um
standhaft
zu
sein.
Elites
fled
Eliten
flohen,
To
be
fed
um
gefüttert
zu
werden
With
unleashed
led
mit
entfesseltem
Blei.
Now
they
grief
dead
Jetzt
trauern
sie
tot,
The
streets
red
die
Straßen
rot,
Till
the
beefs
end
bis
die
Streitigkeiten
enden.
Its
in
peak
in
trend
Es
ist
im
Trend,
To
blend
and
end
zu
vermischen
und
zu
beenden,
The
sentiments
that
mend
die
Gefühle,
die
heilen,
The
fans
that
helped
you
stand
die
Fans,
die
dir
geholfen
haben,
The
fam
that
lent
a
hand
die
Familie,
die
eine
Hand
geliehen
hat,
For
to
you
to
the
man
damit
du
der
Mann
wirst,
That
you
on
instagram
der
du
auf
Instagram
bist.
You
the
see
the
M's
Du
siehst
die
Millionen,
And
we
proceed
by
them
und
wir
gehen
an
ihnen
vorbei,
To
be
low
key
but
gems
um
unauffällig,
aber
Juwelen
zu
sein.
We
don't
bully
we
end
Wir
mobben
nicht,
wir
beenden
Any
jury
that
pens
jede
Jury,
die
Unruly
pretence
widerspenstige
Behauptungen
aufstellt.
Then
we
fully
commence
Dann
beginnen
wir
vollständig
All
the
holy
commands
alle
heiligen
Befehle.
Ain't
no
phony
defence
Keine
falsche
Verteidigung,
That'll
slowly
commence
die
langsam
beginnt,
To
make
us
repent
uns
dazu
zu
bringen,
zu
bereuen.
We
ain't
begging
cents
Wir
betteln
nicht
um
Cents,
We
just
taking
percents
wir
nehmen
nur
Prozente
And
then
leave
out
some
dents
und
hinterlassen
dann
ein
paar
Dellen
On
the
bunch
of
the
gents
bei
den
Kerlen,
That
can
dare
to
come
stand
die
es
wagen,
sich
uns
in
den
Weg
zu
stellen.
On
our
path
we
blast
Wir
sprengen
die
Typen
ohne
Reue
in
die
Luft
The
lads
with
no
remorse
und
wickeln
ihre
Köpfe
dann
natürlich
in
Plastiktüten.
And
then
wrapped
in
plastic
bags
Their
heads
of
course
Tatsächlich,
die
Nachwirkungen,
In
fact
the
aftermath
die
ich
befürworte,
Which
I
endorse
sind
die
Raps,
die
ich
drinnen
entwerfen
kann.
Ich
habe
Gas
in
allen
Tanks
Is
the
raps
that
I
can
craft
right
Indoors
got
gas
in
all
the
tanks
und
Bargeld
in
allen
Banken.
And
cash
in
all
the
banks
Eine
Kaskade
auf
unserem
Rücken,
A
cascade
on
our
backs
eine
Maske
für
all
unsere
Fans.
A
mask
for
all
our
fans
Also
gib
das
Novagas
weiter,
So
pass
the
nova
gas
wir
sind
dabei,
die
Typen
zu
sprengen,
We
bout
to
bust
the
chaps
die
unter
den
Fakten
hüpfen,
That
bounce
below
the
facts
die
alle
Karten
umgeben,
Surrounding
all
the
maps
um
die
Böden
zu
wischen
To
wipe
the
floors
mit
Blut,
das
fließt.
With
blood
that
pours
Ein
bisschen
A
little
bit
of
Hype,
um
die
Hype
to
hold
Drachen
zu
halten,
die
ich
The
kites
I've
flown
inmitten
von
In
the
midst
of
Flügen,
die
in
Flights
that
go
unbekannte
Höhen
gehen,
To
heights
unknown
habe
fliegen
lassen.
Born
to
hit
the
Geboren,
um
den
Tightest
flow
tightesten
Flow
zu
treffen,
That
might
has
known
den
die
Macht
gekannt
hat.
You
a
placebo
Du
bist
ein
Placebo,
Who
passing
blow
der
Koks
weitergibt,
And
tell
me
where
und
sag
mir,
wo
The
passion
go
die
Leidenschaft
hin
ist.
I
rain
down
a
dashing
bow
Ich
lasse
einen
schneidigen
Bogen
regnen,
I
guess
you'll
be
crashing
hoe
ich
schätze,
du
wirst
abstürzen,
Schlampe.
I've
never
been
so
rational
Ich
war
noch
nie
so
rational,
I'm
passionate
to
crack
a
skull
ich
bin
leidenschaftlich
dabei,
einen
Schädel
zu
knacken,
Assassinate
the
rappers
hun
die
Rapper
zu
ermorden,
Süße,
And
break
the
plate
und
den
Teller
zu
zerbrechen,
When
I
be
done
wenn
ich
fertig
bin.
Astounding
sounding
Erstaunlich
klingend,
But
I'm
still
so
grounded
aber
ich
bin
immer
noch
so
geerdet,
And
I'm
standing
und
ich
stehe
Proudly
with
the
heads
stolz
mit
den
Köpfen
Of
hounds
that
von
Hunden
da,
Have
tried
to
clown
me
die
versucht
haben,
mich
zu
veräppeln.
When
I
hit
the
town
map
Wenn
ich
die
Stadtkarte
treffe,
They
regret
but
sadly
bereuen
sie
es,
aber
leider
They
too
dead
to
now
clap
sind
sie
zu
tot,
um
jetzt
zu
klatschen.
And
please
don't
crown
me
Und
bitte
kröne
mich
nicht
As
the
best
don't
want
that
als
den
Besten,
das
will
ich
nicht,
Then
come
around
me
komm
dann
nicht
in
meine
Nähe,
For
the
hacks
to
write
raps
damit
die
Stümper
Raps
schreiben.
All
you
bums
were
doubting
Ihr
Penner
habt
alle
gezweifelt,
While
I
tightened
wide
gaps
während
ich
große
Lücken
geschlossen
habe.
God
has
found
me
Gott
hat
mich
gefunden,
And
I
found
him
right
back
und
ich
habe
ihn
direkt
wiedergefunden.
I've
penned
fears
for
ten
years
Ich
habe
zehn
Jahre
lang
Ängste
zu
Papier
gebracht,
I've
sent
peers
to
shed
tears
ich
habe
Kollegen
dazu
gebracht,
Tränen
zu
vergießen,
I
bend
steer
through
lent
gears
ich
lenke
durch
geliehene
Gänge,
The
trends
mere
don't
flex
here
die
Trends
hier
sind
bloß,
gib
hier
nicht
an.
No
stems
here
so
my
head
clear
Keine
Stiele
hier,
also
ist
mein
Kopf
klar,
On
some
hot
chocolate
bei
einer
heißen
Schokolade,
No
left
beer
kein
Bier
mehr
übrig.
Then
I'm
up
jotting
Dann
bin
ich
oben
und
notiere
My
thoughts
dear
meine
Gedanken,
meine
Liebe.
Call
me
John
Gotti
Nenn
mich
John
Gotti,
My
shots
pierce
meine
Schüsse
durchdringen.
The
raps
you
Die
Raps,
die
ihr
Chaps
are
putting
out
Typen
raushaut,
Are
nothing
but
a
fluke
sind
nichts
als
ein
Glückstreffer.
All
the
bars
All
die
Bars,
That
they
putting
out
die
sie
raushauen,
Has
led
us
all
to
puke
haben
uns
alle
zum
Kotzen
gebracht.
You
got
guns
homie
Du
hast
Waffen,
Homie?
That
is
cute
Das
ist
ja
süß.
We
show
up
at
a
fist
fight
Wir
tauchen
bei
einem
Faustkampf
auf
With
our
hands
right
on
a
nuke
mit
unseren
Händen
direkt
an
einer
Atombombe.
The
raps
you
Die
Raps,
die
ihr
Chaps
are
putting
out
Typen
raushaut,
Are
nothing
but
a
fluke
sind
nichts
als
ein
Glückstreffer.
All
the
bars
All
die
Bars,
That
they
putting
out
die
sie
raushauen,
Has
led
us
all
to
puke
haben
uns
alle
zum
Kotzen
gebracht.
You
got
guns
homie
Du
hast
Waffen,
Homie?
That
is
cute
Das
ist
ja
süß.
We
show
up
at
a
fist
fight
Wir
tauchen
bei
einem
Faustkampf
auf
With
our
hands
right
on
a
nuke
mit
unseren
Händen
direkt
an
einer
Atombombe.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Thangjam, Sagnik Choudhury, Soumyadeep Dasgupta
Альбом
Nuke
дата релиза
16-07-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.