Leo Brandao - Dependente - перевод текста песни на немецкий

Dependente - Leo Brandaoперевод на немецкий




Dependente
Abhängiger
Antes de Te conhecer, não havia esperança,
Bevor ich Dich kannte, gab es keine Hoffnung,
Não havia amor dentro de mim
Es gab keine Liebe in mir.
Até hoje não entendo porque demorei pra Te perceber
Bis heute verstehe ich nicht, warum ich so lange gebraucht habe, um Dich wahrzunehmen,
Se em todos os momentos
Wenn Du doch in allen Momenten
Tu estavas ao meu lado a me proteger
an meiner Seite warst, um mich zu beschützen.
O que seria de mim sem o Senhor?
Was wäre aus mir ohne Dich, Herrin?
Eu não teria sentido pra viver
Ich hätte keinen Sinn zu leben,
Não saberia o que fazer
Ich wüsste nicht, was ich tun soll,
Nem pra onde correr
Noch wohin ich fliehen soll.
Um dia eu conheci alguém,
Eines Tages lernte ich jemanden kennen,
Um alguém incomparável que deu sua vida na Cruz por mim
Jemanden, der unvergleichlich ist, der sein Leben am Kreuz für mich gab,
Me ensinou sobre o Amor e me trouxe um sentido de viver.
Er lehrte mich die Liebe und gab mir einen Sinn im Leben.
A minha história mudou
Meine Geschichte änderte sich,
Pois eu tenho em minha vida,
Denn ich habe in meinem Leben
Jesus meu Salvador
Jesus, meinen Retter.
O que seria de mim sem o Senhor? Eu não teria sentido pra viver
Was wäre aus mir ohne Dich, Herrin? Ich hätte keinen Sinn zu leben,
Não saberia o que fazer
Ich wüsste nicht, was ich tun soll,
Nem pra onde correr
Noch wohin ich fliehen soll.
A cada dia eu vou viver intensamente esse amor,
Jeden Tag werde ich diese Liebe intensiv leben,
Que conquistou que me cativou,
Die mich erobert, die mich gefesselt hat,
E me envolveu em seus mistérios de amor
Und mich in ihre Geheimnisse der Liebe gehüllt hat,
E é por isso que eu te amo Senhor
Und deshalb liebe ich Dich, Herrin.
O que seria de mim sem o Senhor? Eu não teria sentido pra viver
Was wäre aus mir ohne Dich, Herrin? Ich hätte keinen Sinn zu leben,
Não saberia o que fazer
Ich wüsste nicht, was ich tun soll,
Nem pra onde correr
Noch wohin ich fliehen soll.
O que seria de mim sem o Senhor? Eu não teria sentido pra viver
Was wäre aus mir ohne Dich, Herrin? Ich hätte keinen Sinn zu leben,
Não saberia o que fazer
Ich wüsste nicht, was ich tun soll,
Nem pra onde correr
Noch wohin ich fliehen soll.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.