Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Os Dias Vem e Vão
Die Tage kommen und gehen
Estou
na
contra
mão
Ich
bin
auf
der
Gegenfahrbahn
Pensamentos
não
são
iguais,
Gedanken
sind
nicht
gleich,
O
que
eu
queria
ontem
was
ich
gestern
wollte,
Hoje
não
quero
mais,
will
ich
heute
nicht
mehr,
Eu
preciso
caminhar
Ich
muss
gehen
Na
sua
direção,
in
deine
Richtung,
Não
posso
me
perder
Ich
darf
mich
nicht
verirren
O
tempo
está
em
suas
mãos.
Die
Zeit
liegt
in
deinen
Händen.
Lá
lá
lá
lá
lá
La
la
la
la
la
Quem
disse
que
eu
não
posso
mais
voltar
Wer
sagt,
dass
ich
nicht
mehr
zurückkehren
kann
Lá
lá
lá
lá
lá
La
la
la
la
la
E
te
reencontrar
Und
dich
wiederfinden
Lá
lá
lá
lá
lá
La
la
la
la
la
Sentir
o
seu
maravilhoso
amor
Deine
wunderbare
Liebe
spüren
Lá
lá
lá
lá
lá
La
la
la
la
la
O
meu
ouvido
a
sussurrar
Mein
Ohr
flüstern
hören
Os
dias
vem
e
vão
Die
Tage
kommen
und
gehen
E
agora
já
posso
ver
Und
jetzt
kann
ich
schon
sehen
O
meu
sorriso
brotar
wie
mein
Lächeln
sprießt
Em
meio
a
aflição
inmitten
der
Trübsal
E
o
mundo
girou
Und
die
Welt
drehte
sich
E
a
cada
manhã
eu
posso
contemplar
o
seu
amor
Und
jeden
Morgen
kann
ich
deine
Liebe
betrachten
Os
dias
vem
e
vão.
Die
Tage
kommen
und
gehen.
Quem
disse
que
eu
não
posso
caminhar
lado
a
lado
com
Cristo
Wer
sagt,
dass
ich
nicht
Seite
an
Seite
mit
Christus
gehen
kann
E
lhe
me
consolar
em
seu
ombro
amigo,
Und
mich
an
seiner
freundlichen
Schulter
trösten,
Em
gesto
de
carinho
me
chamou
de
filho
In
einer
Geste
der
Zuneigung
nannte
er
mich
Sohn
E
agora
posso
cantar.
Und
jetzt
kann
ich
singen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.