Leo Cavalcanti - O Mundo Que Se Deseja - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Leo Cavalcanti - O Mundo Que Se Deseja




O Mundo Que Se Deseja
The World That Is Desired
Um mundo tão insólito, como se ninguém o conhecera
A world so strange, never truly known
Passamos a vida inteira tecendo voltas ao Sol
A lifetime spent orbiting the sun
Às vezes o sangue arde, e se esquentam as veredas
At times, our blood runs hot, and our paths grow intense
É que o mundo não é como se deseja
Because this world isn't what we wish it to be
Um mundo cheio de erros, cheio de raiva sincera
A world filled with errors and abundant, genuine anger
E o vento da primavera traz vida à construção
And the wind of spring brings life to this structure
Às vezes uma canção deixa pegadas feiticeiras
A song sometimes leaves enchanting traces
E se aproxima assim o mundo que se deseja
And thus, the world we desire draws near
Está girando, para ver a fronteira
It's spinning, searching for its boundary
Está girando para dar sua volta ao Sol
It's spinning, taking its turn around the sun
Está girando, é assim a estrada inteira
It's spinning, such is the journey
Está girando
It's spinning
Vivendo o dia-a-dia, a verdade mais verdadeira
Living day by day, the most genuine truth
O tempo desacelera, e assim se pode enxergar
Time slows down, and clarity emerges
Nos crava como um punhal, numa ferida mensageira
It pierces us like a dagger, a wound that carries a message
Que nos diz "o mundo não é como se deseja"
Whispering, "The world isn't what we desire"
O mundo, sempre esse mundo, sempre uma desculpa certeira
The world, always this world, eternally a convenient excuse
Transpassa a vida inteira como se nada
It pierces through life as if nothing matters
Um pássaro abre suas asas, e ensaia um voo sem certezas
A bird spreads its wings, venturing on an uncertain flight
E mesmo assim, tenta esse mundo que deseja
And still, it yearns for that world it desires
Está girando, para ver a fronteira
It's spinning, searching for its boundary
Está girando para dar sua volta ao Sol
It's spinning, taking its turn around the sun
Está girando, é assim a estrada inteira
It's spinning, such is the journey
Está girando
It's spinning
Estás girando para ver la frontera
You are spinning, searching for your boundary
Estás girando para dar tu vuelta al sol
You are spinning, taking your turn around the sun
Estás girando, se hace así la carretera
You are spinning, such is the way of life
Estás girando
You are spinning





Авторы: Juan Ignacio Serrano, Leo Cavalcanti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.