Текст и перевод песни Leo Cavalcanti - O Mundo Que Se Deseja
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Mundo Que Se Deseja
The World That Is Desired
Um
mundo
tão
insólito,
como
se
ninguém
o
conhecera
A
world
so
strange,
never
truly
known
Passamos
a
vida
inteira
tecendo
voltas
ao
Sol
A
lifetime
spent
orbiting
the
sun
Às
vezes
o
sangue
arde,
e
se
esquentam
as
veredas
At
times,
our
blood
runs
hot,
and
our
paths
grow
intense
É
que
o
mundo
não
é
como
se
deseja
Because
this
world
isn't
what
we
wish
it
to
be
Um
mundo
cheio
de
erros,
cheio
de
raiva
sincera
A
world
filled
with
errors
and
abundant,
genuine
anger
E
o
vento
da
primavera
traz
vida
à
construção
And
the
wind
of
spring
brings
life
to
this
structure
Às
vezes
uma
canção
deixa
pegadas
feiticeiras
A
song
sometimes
leaves
enchanting
traces
E
se
aproxima
assim
o
mundo
que
se
deseja
And
thus,
the
world
we
desire
draws
near
Está
girando,
para
ver
a
fronteira
It's
spinning,
searching
for
its
boundary
Está
girando
para
dar
sua
volta
ao
Sol
It's
spinning,
taking
its
turn
around
the
sun
Está
girando,
é
assim
a
estrada
inteira
It's
spinning,
such
is
the
journey
Está
girando
It's
spinning
Vivendo
o
dia-a-dia,
a
verdade
mais
verdadeira
Living
day
by
day,
the
most
genuine
truth
O
tempo
desacelera,
e
assim
se
pode
enxergar
Time
slows
down,
and
clarity
emerges
Nos
crava
como
um
punhal,
numa
ferida
mensageira
It
pierces
us
like
a
dagger,
a
wound
that
carries
a
message
Que
nos
diz
"o
mundo
não
é
como
se
deseja"
Whispering,
"The
world
isn't
what
we
desire"
O
mundo,
sempre
esse
mundo,
sempre
uma
desculpa
certeira
The
world,
always
this
world,
eternally
a
convenient
excuse
Transpassa
a
vida
inteira
como
se
nada
It
pierces
through
life
as
if
nothing
matters
Um
pássaro
abre
suas
asas,
e
ensaia
um
voo
sem
certezas
A
bird
spreads
its
wings,
venturing
on
an
uncertain
flight
E
mesmo
assim,
tenta
esse
mundo
que
deseja
And
still,
it
yearns
for
that
world
it
desires
Está
girando,
para
ver
a
fronteira
It's
spinning,
searching
for
its
boundary
Está
girando
para
dar
sua
volta
ao
Sol
It's
spinning,
taking
its
turn
around
the
sun
Está
girando,
é
assim
a
estrada
inteira
It's
spinning,
such
is
the
journey
Está
girando
It's
spinning
Estás
girando
para
ver
la
frontera
You
are
spinning,
searching
for
your
boundary
Estás
girando
para
dar
tu
vuelta
al
sol
You
are
spinning,
taking
your
turn
around
the
sun
Estás
girando,
se
hace
así
la
carretera
You
are
spinning,
such
is
the
way
of
life
Estás
girando
You
are
spinning
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Ignacio Serrano, Leo Cavalcanti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.