Leo Cavalcanti - O Mundo Que Se Deseja - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Leo Cavalcanti - O Mundo Que Se Deseja




O Mundo Que Se Deseja
Мир, Который Желаешь
Um mundo tão insólito, como se ninguém o conhecera
Такой необычный мир, словно никто его не знал.
Passamos a vida inteira tecendo voltas ao Sol
Мы проводим всю жизнь, кружась вокруг Солнца.
Às vezes o sangue arde, e se esquentam as veredas
Иногда кровь горит, и пути раскаляются.
É que o mundo não é como se deseja
Ведь мир не такой, каким его желаешь.
Um mundo cheio de erros, cheio de raiva sincera
Мир, полный ошибок, полный искренней ярости.
E o vento da primavera traz vida à construção
И весенний ветер приносит жизнь в строительство.
Às vezes uma canção deixa pegadas feiticeiras
Иногда песня оставляет волшебные следы.
E se aproxima assim o mundo que se deseja
И так приближается мир, который желаешь.
Está girando, para ver a fronteira
Он вращается, чтобы увидеть границу.
Está girando para dar sua volta ao Sol
Он вращается, чтобы совершить свой оборот вокруг Солнца.
Está girando, é assim a estrada inteira
Он вращается, таков весь путь.
Está girando
Он вращается.
Vivendo o dia-a-dia, a verdade mais verdadeira
Живя день за днем, самую настоящую правду.
O tempo desacelera, e assim se pode enxergar
Время замедляется, и так можно увидеть.
Nos crava como um punhal, numa ferida mensageira
Вонзается как кинжал, в рану-вестницу,
Que nos diz "o mundo não é como se deseja"
Которая говорит нам: "мир не такой, каким его желаешь".
O mundo, sempre esse mundo, sempre uma desculpa certeira
Мир, всегда этот мир, всегда верное оправдание.
Transpassa a vida inteira como se nada
Пронизывает всю жизнь, словно ничего не значит.
Um pássaro abre suas asas, e ensaia um voo sem certezas
Птица расправляет крылья и репетирует полет без уверенности.
E mesmo assim, tenta esse mundo que deseja
И все равно, пытается достичь этот мир, который желает.
Está girando, para ver a fronteira
Он вращается, чтобы увидеть границу.
Está girando para dar sua volta ao Sol
Он вращается, чтобы совершить свой оборот вокруг Солнца.
Está girando, é assim a estrada inteira
Он вращается, таков весь путь.
Está girando
Он вращается.
Estás girando para ver la frontera
Ты вращаешься, чтобы увидеть границу.
Estás girando para dar tu vuelta al sol
Ты вращаешься, чтобы совершить свой оборот вокруг солнца.
Estás girando, se hace así la carretera
Ты вращаешься, так создается дорога.
Estás girando
Ты вращаешься.





Авторы: Juan Ignacio Serrano, Leo Cavalcanti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.